Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Solterito - Cumbia - перевод текста песни на немецкий

El Solterito - Cumbia - Julión Álvarez y su Norteño Bandaперевод на немецкий




El Solterito - Cumbia
Der kleine Junggeselle - Cumbia
Cuando yo era solterito muy tranquilo me paseaba,
Als ich noch Junggeselle war, ging ich ganz entspannt aus,
Pues para salir de casa yo me cambio de mañana,
Denn um das Haus zu verlassen, ziehe ich mich morgens um,
Por que en la tarde no puedo me descubre en la paseada.
Weil ich nachmittags nicht kann, man erwischt mich beim Ausflug.
En la cajuela del carro tengo mis botas clavadas,
Im Kofferraum des Wagens habe ich meine Stiefel versteckt,
Una camisa de rojo que no agarre las pintadas,
Ein rotes Hemd, damit man die Spuren nicht sieht,
Por salgo desvelado me regañan de mañana.
Weil ich übernächtigt nach Hause komme, werde ich morgens ausgeschimpft.
Me dicen el mentiroso junto con mis camaradas,
Sie nennen mich den Lügner, zusammen mit meinen Kumpels,
Por que llego a media noche y si no muy de mañana,
Weil ich um Mitternacht nach Hause komme, und wenn nicht, dann sehr früh am Morgen,
Y si me toca trabajo no hay ganas para hacer nada.
Und wenn ich arbeiten muss, habe ich keine Lust, irgendetwas zu tun.
Cuando una morra me dice que si yo ya estoy casado,
Wenn ein Mädchen mich fragt, ob ich schon verheiratet bin,
Devolada le contesto que nomás arrejuntado,
Antworte ich ihr sofort, dass ich nur unverheiratet zusammenlebe,
Pero si me corresponde de cualquier modo arreglamos.
Aber wenn sie mir entgegenkommt, finden wir irgendwie eine Lösung.





Авторы: Jose Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.