Текст и перевод песни Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Toro Viejo
El Toro Viejo
The Old Bull
(Y
suena
y
suena,
Julion
Alvarez
(And
it
sounds
and
sounds,
Julion
Alvarez
Y
Su
Norteño
Banda
oiga)
And
His
Northern
Band)
Por
ay
viene
el
caporal
cayéndose
de
borracho
There
comes
the
foreman
falling
down
drunk
Por
ay
viene
el
caporal
cayéndose
de
borracho
There
comes
the
foreman
falling
down
drunk
Gritandole
a
los
vaqueros
échenme
ese
toro
gacho
Yelling
at
the
cowboys
to
bring
him
that
mean
bull
Gritandole
a
los
vaqueros
échenme
ese
toro
gacho
Yelling
at
the
cowboys
to
bring
him
that
mean
bull
Aipa
toro
que
allá
va
There
goes
the
bull
Lázalo!
ya
lo
alazé
Rope
him!
I
already
roped
him
Amárrale
hombre!
ya
lo
amarré
Tie
him
up!
I
already
tied
him
up
Piálalo!
ya
lo
pialé
Rope
him!
I
already
roped
him
Túmbalo!
ya
lo
tumbé
Throw
him
down!
I
already
threw
him
down
Echale
el
pretal!
ya
se
lo
eché
Put
the
harness
on
him!
I
already
put
it
on
him
Asiérralo
hombre!
ya
lo
aserré
Saddle
him
up!
I
already
saddled
him
up
Móntale
hombre!
ya
le
monté
Mount
him!
I
already
mounted
him
Capoteal
hombre!
lo
capoteé
Wave
the
cape
at
him!
I
already
waved
the
cape
at
him
Echalo
pa'
fuera!
yo
ya
lo
eché
Let
him
out!
I
already
let
him
out
Llama
a
cabresto!
eso
no
sé
Call
the
steer!
I
don't
know
how
Ay
si
no
sabes
te
enseñaré
Oh,
if
you
don't
know,
I'll
teach
you
Muchachos
allá
va
el
toro,
no
se
lo
dejen
llegar
Boys,
there
goes
the
bull,
don't
let
him
get
to
you
Porque
ese
toro
es
muy
bravo,
no
los
vaya
a
revolcar
Because
that
bull
is
very
brave,
don't
let
him
trample
you.
Muchachos
allá
va
el
toro,
no
se
lo
dejen
llegar
Boys,
there
goes
the
bull,
don't
let
him
get
to
you
Ay
les
mandaré
el
capote
pa'
que
lo
puedan
torear...
Oh,
I
will
send
you
the
cape
so
you
can
fight
him...
La
vaca
era
colorada
y
el
becerrito
era
moro
The
cow
was
reddish
and
the
calf
was
black
La
vaca
era
colorada
y
el
becerrito
era
moro
The
cow
was
reddish
and
the
calf
was
black
Me
puse
a
considerar
que
su
padre
sería
un
toro
I
began
to
think
that
his
father
would
be
a
bull
Me
puse
a
considerar
que
su
padre
sería
un
toro
I
began
to
think
that
his
father
would
be
a
bull
Aipa
toro
que
allá
va
There
goes
the
bull
Lázalo!
ya
lo
alazé
Rope
him!
I
already
roped
him
Amárrale
hombre!
ya
lo
amarré
Tie
him
up!
I
already
tied
him
up
Piálalo!
ya
lo
pialé
Rope
him!
I
already
roped
him
Túmbalo!
ya
lo
tumbé
Throw
him
down!
I
already
threw
him
down
Echale
el
pretal!
ya
se
lo
eché
Put
the
harness
on
him!
I
already
put
it
on
him
Asiérralo
hombre!
ya
lo
aserré
Saddle
him
up!
I
already
saddled
him
up
Móntale
hombre!
ya
le
monté
Mount
him!
I
already
mounted
him
Capoteal
hombre!
lo
capoteé
Wave
the
cape
at
him!
I
already
waved
the
cape
at
him
Echalo
pa'
fuera!
yo
ya
lo
eché
Let
him
out!
I
already
let
him
out
Llama
a
cabresto!
eso
no
sé
Call
the
steer!
I
don't
know
how
Ay
si
no
sabes
te
enseñaré
Oh,
if
you
don't
know,
I'll
teach
you
Toma,
toma,
toma
torito
toma
Take
it,
take
it,
take
it,
little
bull,
take
it
Torito
de
la
barranca
Little
bull
of
the
ravine
Si
quieres
comer
salitre
If
you
want
to
eat
saltpeter
Torito
brinca
las
trancas
Little
bull,
jump
over
the
barriers
Apa
toro
que
allá
viene
There
goes
the
bull
here
he
comes
Apa
toro
que
allá
va
There
goes
the
bull
there
he
goes
Mi
pensamiento
va
y
viene
My
thoughts
go
back
and
forth
Mi
pecho
con
gusto
se
haya
My
heart
is
filled
with
joy
Yo
habito
en
un
jacalito
I
live
in
a
little
hut
Por
fuera
de
la
muralla...
Just
outside
the
wall...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Cruz Lizarraga Lizarraga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.