Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esos Ojitos Negros
Diese schwarzen Äuglein
Ojitos
negros
y
encantadores
Schwarze,
bezaubernde
Äuglein
Quien
los
tuviera
a
un
lado
de
mi
Wer
hätte
sie
nur
an
meiner
Seite
Me
puede
mucho
bien
de
mi
vida
Es
schmerzt
mich
sehr,
mein
Leben
Vivir
ausente
lejos
de
ti
Abwesend
zu
leben,
fern
von
dir
Me
encuentro
lejos
vivo
pensando
Ich
bin
weit
weg
und
denke
nur
Solo
en
la
ausencia
de
esa
mujer
Nur
an
die
Abwesenheit
jener
Frau
Ojitos
negros
encantadores
Schwarze,
bezaubernde
Äuglein
Que
si
dios
quiere
los
vuelvo
a
ver
Die
ich,
so
Gott
will,
wiedersehen
werde
Dile
a
tus
pares
y
a
tus
hermanos
Sag
deinen
Eltern
und
deinen
Brüdern
Que
es
un
capricho
el
que
vas
a
hacer
Dass
es
eine
Laune
ist,
was
du
tun
wirst
Que
no
te
digan
que
no
te
cuenten
Lass
sie
dir
nichts
erzählen,
nichts
sagen
Que
tu
me
quieres
y
yo
tambien
Dass
du
mich
liebst
und
ich
dich
auch
Aqui
te
dejo
estas
tres
canciones
Hier
lasse
ich
dir
diese
drei
Lieder
Pa
que
las
cantes
yo
ya
me
voy
Damit
du
sie
singst,
ich
gehe
jetzt
Pa
que
las
cantes
con
tu
boquita
Damit
du
sie
mit
deinem
Mündchen
singst
Que
son
recuerdos
que
yo
te
doy
Denn
sie
sind
Erinnerungen,
die
ich
dir
gebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Valdez Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.