Julión Álvarez y su Norteño Banda - Fuego A La Escondida - Bolero - перевод текста песни на немецкий




Fuego A La Escondida - Bolero
Verstecktes Feuer - Bolero
La verdad es no se si tanten
Die Wahrheit ist, ich weiß nicht, ob sie ahnen
Que te veo a escondidas
Dass ich dich heimlich sehe
Hasta me muerdo los labios
Ich beiße mir sogar auf die Lippen
Pensando en cuando eres mia
Wenn ich daran denke, wann du mein bist
Tendra que ser esta pasion
Diese Leidenschaft muss wohl
De luz de dia
Bei Tageslicht sein
Por que de noche
Denn nachts
Mucho nos arriesgaria
Würden wir zu viel riskieren
Alguien te espera
Jemand wartet auf dich
Y a mi tambien ni se diga
Und auf mich auch, ganz zu schweigen
Este pecado es
Diese Sünde ist
Un fuego a la escondida
Ein verstecktes Feuer
Fuego ala escondida
Verstecktes Feuer
Temblamos si nuestras manos se acaricias
Wir zittern, wenn unsere Hände sich streicheln
Hasta llegar a ese grado que te envician
Bis wir den Punkt erreichen, der uns süchtig macht
Olvidando el riesgo que es para los dos
Vergessend das Risiko, das es für uns beide birgt
Fuego ala escondida
Verstecktes Feuer
Por el tiempo recortado por la vida
Wegen der Zeit, die das Leben uns verkürzt
Que nos lleva a no tener otra salida
Die uns keine andere Wahl lässt
Mas que hacernos a escondidas el amor
Als uns heimlich zu lieben
Nuestro ardiente amor...
Unsere brennende Liebe...
Tendra que ser esta pasion
Diese Leidenschaft muss wohl
De luz de dia
Bei Tageslicht sein
Por que de noche
Denn nachts
Mucho nos arriesgaria
Würden wir zu viel riskieren
Alguien te espera
Jemand wartet auf dich
Y a mi tambien ni se diga
Und auf mich auch, ganz zu schweigen
Este pecado es
Diese Sünde ist
Un fuego a la escondida
Ein verstecktes Feuer
Fuego ala escondida
Verstecktes Feuer
Temblamos si nuestras manos se acaricias
Wir zittern, wenn unsere Hände sich streicheln
Hasta llegar a ese grado que te envician
Bis wir den Punkt erreichen, der uns süchtig macht
Olvidando el riesgo que es para los dos
Vergessend das Risiko, das es für uns beide birgt
Fuego ala escondida
Verstecktes Feuer
Por el tiempo recortado por la vida
Wegen der Zeit, die das Leben uns verkürzt
Que nos lleva a no tener otra salida
Die uns keine andere Wahl lässt
Mas que hacernos a escondidas el amor
Als uns heimlich zu lieben
Nuestro ardiente amor.
Unsere brennende Liebe.





Авторы: Jesus Ariel Barreras Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.