Julión Álvarez y su Norteño Banda - La Niña - перевод текста песни на немецкий

La Niña - Julión Álvarez y su Norteño Bandaперевод на немецкий




La Niña
Das Mädchen
Triste mirar cómo llega el sábado y no estás conmigo
Traurig zu sehen, wie der Samstag kommt und du nicht bei mir bist
Porque prefieres más a tus amigas
Weil du deine Freundinnen mehr bevorzugst
Y yo me muero por estar contigo
Und ich sterbe danach, bei dir zu sein
Pero si me llamas enseguida cuelgo a mis amigos
Aber wenn du mich anrufst, lege ich sofort bei meinen Freunden auf
Dejando solo siempre la parranda
Lasse die Party immer allein zurück
Y yo me muero por estar contigo
Und ich sterbe danach, bei dir zu sein
Porque dicen que me tienes loco
Weil sie sagen, dass du mich verrückt machst
Y ya no eres la niña
Und du bist nicht mehr das Mädchen
Que en la casa me buscaba
Das mich zu Hause gesucht hat
Que mensajes me mandaba
Das mir Nachrichten geschickt hat
Diciendo que le adorara
Sagend, dass ich sie anbeten soll
Y que nunca la olvidara
Und dass ich sie niemals vergessen soll
Porque ella me amaba
Weil sie mich wirklich liebte
Hoy me deja sin más nada
Heute lässt sie mich ohne Weiteres zurück
Sin decir ni una palabra
Ohne ein einziges Wort zu sagen
Y esta situación
Und diese Situation
Me está aburriendo a
Langweilt mich
Porque, sin ella
Denn ohne sie
Yo no puedo vivir
Kann ich nicht leben
Y ya no eres la niña
Und du bist nicht mehr das Mädchen
Que en la casa me buscaba
Das mich zu Hause gesucht hat
Que mensajes me mandaba
Das mir Nachrichten geschickt hat
Diciendo que le adorara
Sagend, dass ich sie anbeten soll
Y que nunca la olvidara
Und dass ich sie niemals vergessen soll
Y que nunca
Und dass niemals
Yo no quiero que algún día me digas que yo estoy intenso
Ich will nicht, dass du mir eines Tages sagst, dass ich zu intensiv bin
Por eso con tus amigas te dejo
Deshalb lasse ich dich bei deinen Freundinnen
Y le ponemos final a este cuento
Und wir beenden diese Geschichte
Mejor vive tu vida de aventura, que yo olvido todo
Leb lieber dein Abenteuerleben, während ich alles vergesse
Y así disfrutas todo lo que quieres
Und so genießt du alles, was du willst
Que yo, mejor me marcho de tu vida
Während ich besser aus deinem Leben gehe
Y es mejor así, busco a otra niña
Und es ist besser so, ich suche mir ein anderes Mädchen
Y ya no eres la niña
Und du bist nicht mehr das Mädchen
Que en la casa me buscaba
Das mich zu Hause gesucht hat
Que mensajes me mandaba
Das mir Nachrichten geschickt hat
Diciendo que le adorara
Sagend, dass ich sie anbeten soll
Y que nunca la olvidara
Und dass ich sie niemals vergessen soll
Porque ella me amaba
Weil sie mich wirklich liebte
Hoy me deja sin más nada
Heute lässt sie mich ohne Weiteres zurück
Sin decir ni una palabra
Ohne ein einziges Wort zu sagen
Y esta situación
Und diese Situation
Me está aburriendo a
Langweilt mich
Porque sin ella
Denn ohne sie
Yo no puedo vivir
Kann ich nicht leben
Y ya no eres la niña
Und du bist nicht mehr das Mädchen
Que en la casa me buscaba
Das mich zu Hause gesucht hat
Que mensajes me mandaba
Das mir Nachrichten geschickt hat
Diciendo que la adorara
Sagend, dass ich sie anbeten soll
Y que nunca la olvidara
Und dass ich sie niemals vergessen soll
Porque ella me amaba
Weil sie mich wirklich liebte
Y hoy me deja sin más, nada
Und heute lässt sie mich ohne Weiteres zurück, nichts
Sin decir ni una palabra
Ohne ein einziges Wort zu sagen





Авторы: Jhon Albeiro Dovale Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.