Это чистокровные скакуны, скажи, составишь ли ты мне компанию?
Compadre yo no quisiera pero abajo no lo dejo mientras me fajo la superficie usted
Куманек, я бы не хотел, но внизу тебя не оставлю, пока я буду заниматься делом, ты
Prepárese el cuerno
Приготовь рог.
Los dos tenemos pendientes
У нас обоих есть нерешенные дела,
Debemos de andar despiertos
Мы должны быть начеку.
Una troca americana con las placas se tenues en ella dos compadres también
Американский пикап с затемненными номерами, в нем два кума, а также
La muerte iba allí eso nadie me lo dijo eso mismo yo lo vi
Смерть ехала там же, мне никто об этом не говорил, я сам это видел.
A llegar al Sinaloense, pedimos una botella
Приехав в "Синалоэнсе", мы заказали бутылку,
Que sea Buchanan's 18 que traemos la boca seca, de lejos nos apuntaban 10 armas en la cabeza
Пусть будет Buchanan's 18, у нас пересохло во рту. Издалека на нас целились 10 стволов.
Compadre estamos rodeados ya los vi por el espejo asegúrese al de tejada yo me tumbo al de sombrero después nos vamos pa un lado son varios los pistoleros
Куманек, нас окружили, я видел их в зеркало. Займись тем, кто на крыше, я займусь тем, кто в шляпе, потом уйдем в сторону, стрелков много.
Se soltó la Balacera los dos compadres rodaban la gente corría hecha bola entre una lluvia de balas querían darles para abajo se quedaron con las ganas
Началась перестрелка, два кума катались по земле, люди бежали в панике под градом пуль. Хотели их прикончить, но не удалось.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.