Julión Álvarez y su Norteño Banda - Mejor Recuerda - перевод текста песни на немецкий

Mejor Recuerda - Julión Álvarez y su Norteño Bandaперевод на немецкий




Mejor Recuerda
Denk Lieber Daran
¿A poco si es en serio que te vas?
Meinst du das wirklich ernst, dass du gehst?
¿A poco ya olvidaste que me quieres?
Hast du etwa schon vergessen, dass du mich liebst?
No creo la verdad que seas capaz
Ich glaube ehrlich gesagt nicht, dass du dazu fähig bist
Y no estoy subestimando tu capacidad de odiar
Und ich unterschätze nicht deine Fähigkeit zu hassen
Es cierto que te saco canas verdes
Es ist wahr, ich treibe dich zur Weißglut
Que conmigo siempre pierdes, pero que le vas a hacer
Dass du mit mir immer verlierst, aber was willst du machen?
Recuerda que entre más lejos te vayas
Denk daran, je weiter du weggehst,
Más te dolerá mi ausencia y siempre acabas por volver
desto mehr wird dir meine Abwesenheit wehtun und du kommst immer wieder zurück
Mejor te ahorro los boletos del avión, si me permites abrazarte
Ich spare dir lieber die Flugtickets, wenn du mir erlaubst, dich zu umarmen
No es que me crea superior a los demás
Es ist nicht so, dass ich mich für besser halte als andere,
Pero no creo equivocarme cuando digo que no hay nadie, que te quiera más que yo
Aber ich glaube nicht, dass ich mich irre, wenn ich sage, dass es niemanden gibt, der dich mehr liebt als ich,
Que te llene el corazón
der dein Herz erfüllt
Mejor te ayudo a acomodar todas tus cosas y te olvidas de dejarme
Ich helfe dir lieber, all deine Sachen zu ordnen, und du vergisst das mit dem Verlassen
O si de plano tienes ganas de volar
Oder wenn du wirklich Lust hast zu fliegen,
Solo es cuestión que lo dijeras y te llevo a las estrellas
brauchst du es nur zu sagen, und ich bringe dich zu den Sternen,
Como siempre lo hago yo
Wie ich es immer tue
Como siempre lo hago yo
Wie ich es immer tue
Es cierto que te saco canas verdes
Es ist wahr, ich treibe dich zur Weißglut
Que conmigo siempre pierdes, pero que le vas a hacer
Dass du mit mir immer verlierst, aber was willst du machen?
Recuerda que entre más lejos te vayas
Denk daran, je weiter du weggehst,
Más te dolerá mi ausencia y siempre acabas por volver
desto mehr wird dir meine Abwesenheit wehtun und du kommst immer wieder zurück
Mejor te ahorro los boletos del avión, si me permites abrazarte
Ich spare dir lieber die Flugtickets, wenn du mir erlaubst, dich zu umarmen
No es que me crea superior a los demás
Es ist nicht so, dass ich mich für besser halte als andere,
Pero no creo equivocarme cuando digo que no hay nadie que te quiera más que yo
Aber ich glaube nicht, dass ich mich irre, wenn ich sage, dass es niemanden gibt, der dich mehr liebt als ich,
Que te llene el corazón
der dein Herz erfüllt
Mejor te ayudo a acomodar todas tus cosas y te olvidas de dejarme
Ich helfe dir lieber, all deine Sachen zu ordnen, und du vergisst das mit dem Verlassen
O si de plano tienes ganas de volar
Oder wenn du wirklich Lust hast zu fliegen,
Solo es cuestión que lo dijeras y te llevo a las estrellas
brauchst du es nur zu sagen, und ich bringe dich zu den Sternen,
Como siempre lo hago yo
Wie ich es immer tue
Como siempre lo hago yo
Wie ich es immer tue
Mejor Recuerda
Denk Lieber Daran
Que en otra parte nunca vas a estar mejor
Dass es dir woanders niemals besser gehen wird
Mejor Recuerda
Denk Lieber Daran
Que no habrá nadie que te quiera más que yo
Dass es niemanden geben wird, der dich mehr liebt als ich





Авторы: Julio Bahumea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.