Julión Álvarez y su Norteño Banda - Ni Diablo Ni Santo - перевод текста песни на немецкий

Ni Diablo Ni Santo - Julión Álvarez y su Norteño Bandaперевод на немецкий




Ni Diablo Ni Santo
Weder Teufel noch Heiliger
No soy diablo ni santo
Ich bin weder Teufel noch Heiliger
Más bien estoy en el inmedio
Eher bin ich in der Mitte
Soy tranquilo si hay que serlo
Ich bin ruhig, wenn es sein muss
Pero tampoco me dejo
Aber ich lasse mich auch nicht unterkriegen
En la vida hay más colores
Im Leben gibt es mehr Farben
No nomás es blanco y negro
Es ist nicht nur schwarz und weiß
No soy diablo ni santo
Ich bin weder Teufel noch Heiliger
Más bien he sido aferrado
Eher war ich hartnäckig
No le quitó nada a nadie
Ich nehme niemandem etwas weg
Lo que tengo lo he ganado
Was ich habe, habe ich verdient
Trabajé duro y macizo
Ich habe hart und solide gearbeitet
Pero ya andamos bateando
Aber jetzt läuft es gut
es muy bonito el dinero
Ja, Geld ist sehr schön
Pero no te sirve tenerlo guadado
Aber es nützt dir nichts, es gespart zu haben
Por eso disfruto mientras que se puede
Deshalb genieße ich, solange es geht
Porque nadie el destino comprado
Denn niemand hat sein Schicksal gekauft
Y no me hace un diablo
Und es macht mich nicht zum Teufel
Agarrar la banda si meda la gana
Die Band zu holen, wenn mir danach ist
Y pegatme un enfiestada con mi raza
Und eine Party mit meinen Leuten zu schmeißen
Que al final, la vida sabes que es prestada
Denn am Ende, weißt du, das Leben ist nur geliehen
Y se acaba
Und es endet
Y no me hace un santo
Und es macht mich nicht zum Heiligen
Ayudar a los que estuvieron conmigo
Denen zu helfen, die bei mir waren
Si algo tengo es corazón pa' mis amigos
Wenn ich etwas habe, dann Herz für meine Freunde
En la vida hay que ser siempre agradecido
Im Leben muss man immer dankbar sein
Se los digo
Ich sage es euch
De nada me espanto, ni bueno ni malo
Nichts erschreckt mich, weder gut noch schlecht
Yo estoy en el medio y aquí les aclaro
Ich bin in der Mitte und hier stelle ich klar
Ni diablo ni santo
Weder Teufel noch Heiliger
A cómo me traten, trato
Wie man mich behandelt, so behandle ich
es muy bonito el dinero
Ja, Geld ist sehr schön
Pero no te sirve tenerlo guardado
Aber es nützt dir nichts, es gespart zu haben
Por eso disfruto mientras que se puede
Deshalb genieße ich, solange es geht
Porque nadie tiene el destino comprado
Denn niemand hat sein Schicksal gekauft
Y no me hace un diablo
Und es macht mich nicht zum Teufel
Agarrar la banda si me da la gana
Die Band zu holen, wenn mir danach ist
Y pegarme una enfiestada con mi raza
Und eine Party mit meinen Leuten zu schmeißen
Que al final, la vida sabes que es prestada
Denn am Ende, weißt du, das Leben ist nur geliehen
Y se acaba
Und es endet
Y no me hace un santo
Und es macht mich nicht zum Heiligen
Ayudar a los que estuvieron conmigo
Denen zu helfen, die bei mir waren
Si algo tengo es corazón pa' mis amigos
Wenn ich etwas habe, dann Herz für meine Freunde
En la vida hay que ser siempre agradecido
Im Leben muss man immer dankbar sein
Se los digo
Ich sage es euch
De nada me espanto, ni bueno ni malo
Nichts erschreckt mich, weder gut noch schlecht
Yo estoy en el medio y aquí les aclaro
Ich bin in der Mitte und hier stelle ich klar
Ni diablo ni santo
Weder Teufel noch Heiliger
A cómo me traten, trato
Wie man mich behandelt, so behandle ich





Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.