Текст и перевод песни Julión Álvarez y su Norteño Banda - Ojos Verdes
Pensar
que
una
mirada
Подумать
только,
один
взгляд
Sería
la
puerta
al
paraíso
Станет
дверью
в
рай
Al
mirarme
en
esos
ojos
Когда
я
смотрю
в
эти
глаза
La
tristeza
se
me
achica
Грусть
отступает
Se
agiganta
mi
alegría
Радость
моя
возрастает
Hoy
mi
pena
ya
no
duele
Сегодня
моя
боль
не
болит
Hoy
mi
alma
está
de
fiesta
Сегодня
моя
душа
празднует
Por
sus
lindos
ojos
verdes
Благодаря
твоим
прекрасным
зеленым
глазам
Hoy
mi
alma
está
de
fiesta
Сегодня
моя
душа
празднует
Por
tus
lindos
ojos
verdes
Благодаря
твоим
прекрасным
зеленым
глазам
Poco
a
poco
la
distancia
Постепенно
расстояние
Me
fue
acercando
a
los
caminos
Приближало
меня
к
дорогам
Mi
corazón
se
halló
contigo
Мое
сердце
нашло
тебя
Reconozco
que
al
tocarte
Признаю,
что
когда
я
тебя
коснулся
Me
tembló
hasta
el
apellido
У
меня
задрожала
каждая
клеточка
Provocando
que
mi
orgullo
Вызывая
во
мне
гордость
Me
pusiera
frente
a
frente
Чтобы
я
предстал
перед
всем
миром
Pa'
gritarle
a
todo
el
mundo
И
кричал
бы
на
всех
Que
en
mi
vida
hay
primavera
Что
в
моей
жизни
наступила
весна
Que
mi
cielo
lo
ha
pintado
Что
мое
небо
нарисовано
Unos
lindos
ojos
verdes
Твоими
прекрасными
зелеными
глазами
Y
cuando
te
hago
el
amor,
mi
amor
И
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
моя
дорогая
Entiendo
que
jamás
lo
había
hecho
Я
понимаю,
что
никогда
раньше
я
этого
не
делал
Que
el
sexo
es
un
impulso
del
cuerpo
Что
секс
- это
импульс
тела
Y
este
amor
anida
en
mi
pecho
А
эта
любовь
живет
в
моей
груди
Y
cuando
llores
por
mí,
mi
amor
И
когда
ты
плачешь
по
мне,
моя
дорогая
Bendigo
el
vientre
de
donde
vienes
Я
благословляю
лоно,
из
которого
ты
появилась
Sagrado
privilegio
tenerte
Священная
привилегия
иметь
тебя
Y
verme
en
esos
ojitos
verdes
И
видеть
себя
в
твоих
зеленых
глазках
Poco
a
poco
la
distancia
Постепенно
расстояние
Me
fue
acercando
a
los
caminos
Приближало
меня
к
дорогам
Mi
corazón
se
halló
contigo
Мое
сердце
нашло
тебя
Reconozco
que
al
tocarte
Признаю,
что
когда
я
тебя
коснулся
Me
tembló
hasta
el
apellido
У
меня
задрожала
каждая
клеточка
Provocando
que
mi
orgullo
Вызывая
во
мне
гордость
Me
pusiera
frente
a
frente
Чтобы
я
предстал
перед
всем
миром
Pa'
gritarle
a
todo
el
mundo
И
кричал
бы
на
всех
Que
en
mi
vida
hay
primavera
Что
в
моей
жизни
наступила
весна
Que
mi
cielo
lo
ha
pintado
Что
мое
небо
нарисовано
Unos
lindos
ojos
verdes
Твоими
прекрасными
зелеными
глазами
Y
cuando
te
hago
el
amor,
mi
amor
И
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
моя
дорогая
Entiendo
que
jamás
lo
había
hecho
Я
понимаю,
что
никогда
раньше
я
этого
не
делал
Que
el
sexo
es
un
impulso
del
cuerpo
Что
секс
- это
импульс
тела
Y
este
amor
anida
en
mi
pecho
А
эта
любовь
живет
в
моей
груди
Y
cuando
llores
por
mí,
mi
amor
И
когда
ты
плачешь
по
мне,
моя
дорогая
Bendigo
el
vientre
de
donde
vienes
Я
благословляю
лоно,
из
которого
ты
появилась
Sagrado
privilegio
tenerte
Священная
привилегия
иметь
тебя
Y
verme
en
esos
ojitos
verdes
И
видеть
себя
в
твоих
зеленых
глазках
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alberto Renteria Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.