Текст и перевод песни Julión Álvarez y su Norteño Banda - Olvídame
Olvídame
si
ya
no
me
quieres
Forget
me
if
you
don't
love
me
anymore
Olvídame,
no
dañes
mi
corazón
Forget
me,
don't
hurt
my
heart
Ya
te
enfadé,
me
ves,
me
rechazas
I've
already
upset
you,
you
see
me,
you
reject
me
Pa'
qué
seguir
fingiendo,
ya
no
hay
amor
Why
keep
pretending,
there's
no
more
love
Te
pido
un
beso
y
me
das
la
espalda
I
ask
you
for
a
kiss
and
you
turn
your
back
on
me
Quiero
abrazarte
y
desapareces
I
want
to
hug
you
and
you
disappear
Inventas
pleitos
para
marcharte
You
invent
arguments
to
leave
Sigo
rogándote
y
más
te
creces
I
keep
begging
you
and
you
become
more
determined
Olvídame,
ignórame
Forget
me,
ignore
me
Acepto
reclamos
si
amor
algún
día
te
ha
hecho
falta
I
accept
complaints
if
love
has
ever
made
you
suffer
Cambié
mis
modales
para
que
me
amaras
I
changed
my
ways
so
that
you
would
love
me
Falló
la
estrategia,
de
mí
te
burlabas
The
strategy
failed,
you
mock
me
Llorando
mis
quejas
tú
me
lastimas
Crying
my
complaints
you
hurt
me
Olvídame,
ignórame
Forget
me,
ignore
me
Acepto
derrota,
me
marcho,
perdí
la
batalla
I
accept
defeat,
I'm
leaving,
I've
lost
the
battle
No
quiero
que
sigas
riéndote
en
mi
cara
I
don't
want
you
to
keep
laughing
in
my
face
Llorando
te
pido
aunque
sufra
mi
alma
I
ask
you
crying,
although
my
soul
will
suffer
Olvídame,
olvídame,
olvídame
Forget
me,
forget
me,
forget
me
Y
aunque
me
olvides
And
even
if
you
forget
me
Aquí
sigo
chiquitita
Here
I
remain,
little
one
Julión
Álvarez
y
su
Norteño
Banda,
oiga
Julión
Álvarez
y
su
Norteño
Banda,
listen
up
¡Ah,
ay,
ay,
ay!
Ah,
oh,
oh,
oh!
Olvídame,
ignórame
Forget
me,
ignore
me
Acepto
reclamos
si
amor
algún
día
te
ha
hecho
falta
I
accept
complaints
if
love
has
ever
made
you
suffer
Cambié
mis
modales
para
que
me
amaras
I
changed
my
ways
so
that
you
would
love
me
Falló
la
estrategia,
de
mí
te
burlabas
The
strategy
failed,
you
mock
me
Llorando
mis
quejas
tú
me
lastimas
Crying
my
complaints
you
hurt
me
Olvídame,
ignórame
Forget
me,
ignore
me
Acepto
derrota,
me
marcho,
perdí
la
batalla
I
accept
defeat,
I'm
leaving,
I've
lost
the
battle
No
quiero
que
sigas
riéndote
en
mi
cara
I
don't
want
you
to
keep
laughing
in
my
face
Llorando
te
pido
aunque
sufra
mi
alma
I
ask
you
crying,
although
my
soul
will
suffer
Olvídame,
olvídame,
olvídame
Forget
me,
forget
me,
forget
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Guadalupe Duran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.