Julión Álvarez y su Norteño Banda - Perdón Porque? - перевод текста песни на немецкий

Perdón Porque? - Julión Álvarez y su Norteño Bandaперевод на немецкий




Perdón Porque?
Verzeihung Wofür?
Ni para bien ni para mal verdad de Dios
Weder im Guten noch im Schlechten, bei Gott,
De ti me acuerdo
An dich erinnere ich mich,
Cuando desato el nudo de una relación
Wenn ich den Knoten einer Beziehung löse,
Asunto muerto
Abgeschlossene Sache.
Si te han contando que yo hablo mal de ti
Wenn man dir erzählt hat, dass ich schlecht über dich rede,
No es cosa mía
Ist das nicht meine Sache.
No tengo tiempo de gastar mi libertad
Ich habe keine Zeit, meine Freiheit zu verschwenden
En tonterías
Mit Dummheiten.
Ya te olvide
Ich habe dich schon vergessen.
Es mas como dijiste que te llamas
Mehr noch, wie war doch gleich dein Name?
Es raro que me olvide de una dama
Es ist seltsam, dass ich eine Dame vergesse,
Sobre todo si fue
Vor allem, wenn sie war
Una luz en mi alma
Ein Licht in meiner Seele.
Perdón porque
Verzeihung wofür?
La vida es la que cobra en estos casos
Das Leben ist es, das in diesen Fällen abrechnet.
Si tu me has traicionado es tu pecado
Wenn du mich betrogen hast, ist das deine Sünde,
Y solamente Dios ha de juzgarlo
Und nur Gott wird darüber urteilen.
Ni para bien ni para mal verdad de Dios
Weder im Guten noch im Schlechten, bei Gott,
De ti me acuerdo
An dich erinnere ich mich.
Anestecie mi corazón para olvidar
Ich habe mein Herz betäubt, um zu vergessen,
Un mal recuerdo
Eine schlechte Erinnerung.
Ya te olvide
Ich habe dich schon vergessen.
Es mas como dijiste que te llamas
Mehr noch, wie war doch gleich dein Name?
Es raro que me olvide de una dama
Es ist seltsam, dass ich eine Dame vergesse,
Sobre todo si fue
Vor allem, wenn sie war
Una luz en mi alma
Ein Licht in meiner Seele.
Perdón porque
Verzeihung wofür?
La vida es la que cobra y quien decide
Das Leben ist es, das abrechnet und entscheidet.
El numero y la casa si coinciden
Die Nummer und das Haus stimmen zwar überein,
Pero el hombre que buscan
Aber der Mann, den du suchst,
Aqui no vive
Wohnt hier nicht.





Авторы: Guzman Yanez Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.