Julissa - El Ritmo de la Vida - перевод текста песни на немецкий

El Ritmo de la Vida - Julissaперевод на немецкий




El Ritmo de la Vida
Der Rhythmus des Lebens
El mundo da vueltas y muda la piel
Die Welt dreht sich und häutet sich
Despierta con la luz del sol
Erwacht mit dem Licht der Sonne
Las estaciones van cambiando
Die Jahreszeiten ändern sich
Igual que y yo
Genau wie du und ich
Cama de colores y flores también
Ein Bett aus Farben und Blumen auch
Delatan a su creador
Verraten ihren Schöpfer
Somos la obra de sus manos
Wir sind das Werk seiner Hände
La culminación
Der Höhepunkt
El se place en cuidar de todos los detalles
Er findet Gefallen daran, sich um alle Details zu kümmern
Su sello es la perfección
Sein Siegel ist die Perfektion
Nada escapa a sus ojos, no hay que preocuparse
Nichts entgeht seinen Augen, man muss sich keine Sorgen machen
El tiene todo bajo control
Er hat alles unter Kontrolle
El ritmo de la vida
Der Rhythmus des Lebens
Es una sinfonía
Ist eine Symphonie
Bañada de emociones
Getaucht in Emotionen
De notas de amor, de perfecta armonía
Von Noten der Liebe, von perfekter Harmonie
El ritmo de la vida, enfrenta situaciones
Der Rhythmus des Lebens, stellt sich Situationen
De lágrimas y risas, de paz y temores
Von Tränen und Lachen, von Frieden und Ängsten
No vayas tan aprisa
Geh nicht so schnell
Deja que Dios la dirija
Lass Gott ihn lenken
Tiempo para todo, morir o nacer
Zeit für alles, sterben oder geboren werden
Todo a su hora bajo el sol
Alles zu seiner Zeit unter der Sonne
No hay porque desesperarse
Es gibt keinen Grund zur Verzweiflung
Descansa en Dios
Ruhe in Gott
Si el cuida de las flores, también de las aves
Wenn er sich um die Blumen kümmert, auch um die Vögel
Que no hará contigo el señor
Was wird der Herr nicht für dich tun?
Nada escapa a sus ojos, no hay que preocuparse
Nichts entgeht seinen Augen, man muss sich keine Sorgen machen
El tiene todo bajo control
Er hat alles unter Kontrolle
El ritmo de la vida
Der Rhythmus des Lebens
Es una sinfonía
Ist eine Symphonie
Bañada de emociones
Getaucht in Emotionen
De notas de amor, de perfecta armonía
Von Noten der Liebe, von perfekter Harmonie
El ritmo de la vida, enfrenta situaciones
Der Rhythmus des Lebens, stellt sich Situationen
De lágrimas y risas, de paz y temores
Von Tränen und Lachen, von Frieden und Ängsten
No vayas tan aprisa
Geh nicht so schnell
Deja que Dios la dirija
Lass Gott ihn lenken
El ritmo de la vida se mira desde arriba
Der Rhythmus des Lebens wird von oben betrachtet
Confía que todo saldrá bien
Vertraue darauf, dass alles gut wird
El ritmo de la vida se mira desde arriba
Der Rhythmus des Lebens wird von oben betrachtet
Nada tienes que temer
Du hast nichts zu fürchten
Se mira mejor con los ojos de Dios
Man sieht besser mit den Augen Gottes
Confía que todo saldrá bien
Vertraue darauf, dass alles gut wird
El tiene todo bajo control
Er hat alles unter Kontrolle
El ritmo de la vida se mira desde arriba
Der Rhythmus des Lebens wird von oben betrachtet
El ritmo de la vida, no tan aprisa
Der Rhythmus des Lebens, nicht so schnell
Enfrente situaciones, no pierdas tu norte
Stell dich Situationen, verliere nicht deinen Norden
Deja que el te dirija, hacia el norte
Lass dich von ihm leiten, nach Norden
Alza tus ojos arriba, alza tus ojos arriba
Erhebe deine Augen nach oben, erhebe deine Augen nach oben
El ritmo de la vida
Der Rhythmus des Lebens
Es una sinfonía
Ist eine Symphonie
Bañada de emociones
Getaucht in Emotionen
De acordes
Von Akkorden
Deja que Dios la dirija
Lass Gott ihn lenken
El ritmo de la vida, enfrenta situaciones
Der Rhythmus des Lebens, stellt sich Situationen
De lágrimas y risas, de paz y temores
Von Tränen und Lachen, von Frieden und Ängsten
No vayas tan aprisa
Geh nicht so schnell
Deja que Dios la dirija
Lass Gott ihn lenken
El ritmo de la vida se mira desde arriba
Der Rhythmus des Lebens wird von oben betrachtet
Confía que todo saldrá bien
Vertraue darauf, dass alles gut wird
El ritmo de la vida se mide a la manera de Dios
Der Rhythmus des Lebens wird nach Gottes Maß gemessen
El ritmo de la vida se mira desde arriba
Der Rhythmus des Lebens wird von oben betrachtet
El ritmo de la vida se mira desde arriba
Der Rhythmus des Lebens wird von oben betrachtet





Авторы: Grullón, Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.