Julissa - El Ritmo de la Vida - перевод текста песни на английский

El Ritmo de la Vida - Julissaперевод на английский




El Ritmo de la Vida
The Rhythm of Life
El mundo da vueltas y muda la piel
The world turns and changes its skin
Despierta con la luz del sol
Awaking with the sun's light
Las estaciones van cambiando
The seasons are ever changing
Igual que y yo
Just like you and I
Cama de colores y flores también
A bed of colors and flowers too
Delatan a su creador
Reveals its creator
Somos la obra de sus manos
We are the work of his hands
La culminación
The culmination
El se place en cuidar de todos los detalles
He delights in taking care of every detail
Su sello es la perfección
His stamp is perfection
Nada escapa a sus ojos, no hay que preocuparse
Nothing escapes his eyes, no need to worry
El tiene todo bajo control
He has everything under control
El ritmo de la vida
The rhythm of life
Es una sinfonía
Is a symphony
Bañada de emociones
Bathed in emotions
De notas de amor, de perfecta armonía
With notes of love, of perfect harmony
El ritmo de la vida, enfrenta situaciones
The rhythm of life faces situations
De lágrimas y risas, de paz y temores
Of tears and laughter, of peace and fears
No vayas tan aprisa
Don't go so fast
Deja que Dios la dirija
Let God guide it
Tiempo para todo, morir o nacer
Time for everything, to die or to be born
Todo a su hora bajo el sol
Everything in its time under the sun
No hay porque desesperarse
No need to despair
Descansa en Dios
Rest in God
Si el cuida de las flores, también de las aves
If he cares for the flowers, also for the birds
Que no hará contigo el señor
What will he not do with you, my darling
Nada escapa a sus ojos, no hay que preocuparse
Nothing escapes his eyes, no need to worry
El tiene todo bajo control
He has everything under control
El ritmo de la vida
The rhythm of life
Es una sinfonía
Is a symphony
Bañada de emociones
Bathed in emotions
De notas de amor, de perfecta armonía
With notes of love, of perfect harmony
El ritmo de la vida, enfrenta situaciones
The rhythm of life faces situations
De lágrimas y risas, de paz y temores
Of tears and laughter, of peace and fears
No vayas tan aprisa
Don't go so fast
Deja que Dios la dirija
Let God guide it
El ritmo de la vida se mira desde arriba
The rhythm of life is seen from above
Confía que todo saldrá bien
Trust that everything will be fine
El ritmo de la vida se mira desde arriba
The rhythm of life is seen from above
Nada tienes que temer
You have nothing to fear
Se mira mejor con los ojos de Dios
It looks better with God's eyes
Confía que todo saldrá bien
Trust that everything will be fine
El tiene todo bajo control
He has everything under control
El ritmo de la vida se mira desde arriba
The rhythm of life is seen from above
El ritmo de la vida, no tan aprisa
The rhythm of life, not so fast
Enfrente situaciones, no pierdas tu norte
Facing situations, don't lose your way
Deja que el te dirija, hacia el norte
Let him guide you
Alza tus ojos arriba, alza tus ojos arriba
Lift your eyes above, lift your eyes above
El ritmo de la vida
The rhythm of life
Es una sinfonía
Is a symphony
Bañada de emociones
Bathed in emotions
De acordes
Of chords
Deja que Dios la dirija
Let God guide it
El ritmo de la vida, enfrenta situaciones
The rhythm of life faces situations
De lágrimas y risas, de paz y temores
Of tears and laughter, of peace and fears
No vayas tan aprisa
Don't go so fast
Deja que Dios la dirija
Let God guide it
El ritmo de la vida se mira desde arriba
The rhythm of life is seen from above
Confía que todo saldrá bien
Trust that everything will be fine
El ritmo de la vida se mide a la manera de Dios
The rhythm of life is measured in God's way
El ritmo de la vida se mira desde arriba
The rhythm of life is seen from above
El ritmo de la vida se mira desde arriba
The rhythm of life is seen from above





Авторы: Grullón, Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.