Julissa - El Ritmo de la Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julissa - El Ritmo de la Vida




El Ritmo de la Vida
Ритм жизни
El mundo da vueltas y muda la piel
Мир вращается и меняет кожу,
Despierta con la luz del sol
Просыпается с солнечным светом.
Las estaciones van cambiando
Времена года меняются,
Igual que y yo
Так же, как ты и я.
Cama de colores y flores también
Кровать из цветов, разноцветных и ярких,
Delatan a su creador
Выдает своего создателя.
Somos la obra de sus manos
Мы - творение его рук,
La culminación
Его венец.
El se place en cuidar de todos los detalles
Он рад заботиться о каждой детали,
Su sello es la perfección
Его знак - совершенство.
Nada escapa a sus ojos, no hay que preocuparse
Ничто не ускользает от его глаз, не нужно беспокоиться,
El tiene todo bajo control
У него все под контролем.
El ritmo de la vida
Ритм жизни
Es una sinfonía
- это симфония,
Bañada de emociones
Пропитанная эмоциями,
De notas de amor, de perfecta armonía
Нотами любви, совершенной гармонии.
El ritmo de la vida, enfrenta situaciones
Ритм жизни сталкивается с разными ситуациями:
De lágrimas y risas, de paz y temores
Слезами и смехом, миром и страхами.
No vayas tan aprisa
Не спеши,
Deja que Dios la dirija
Позволь Богу направлять тебя.
Tiempo para todo, morir o nacer
Время для всего: умереть или родиться,
Todo a su hora bajo el sol
Всему свое время под солнцем.
No hay porque desesperarse
Не нужно отчаиваться,
Descansa en Dios
Уповай на Бога.
Si el cuida de las flores, también de las aves
Если он заботится о цветах, а также о птицах,
Que no hará contigo el señor
Что же Он не сделает для тебя, мой дорогой?
Nada escapa a sus ojos, no hay que preocuparse
Ничто не ускользает от его глаз, не нужно беспокоиться,
El tiene todo bajo control
У него все под контролем.
El ritmo de la vida
Ритм жизни
Es una sinfonía
- это симфония,
Bañada de emociones
Пропитанная эмоциями,
De notas de amor, de perfecta armonía
Нотами любви, совершенной гармонии.
El ritmo de la vida, enfrenta situaciones
Ритм жизни сталкивается с разными ситуациями:
De lágrimas y risas, de paz y temores
Слезами и смехом, миром и страхами.
No vayas tan aprisa
Не спеши,
Deja que Dios la dirija
Позволь Богу направлять тебя.
El ritmo de la vida se mira desde arriba
Ритм жизни виден сверху,
Confía que todo saldrá bien
Верь, что все будет хорошо.
El ritmo de la vida se mira desde arriba
Ритм жизни виден сверху,
Nada tienes que temer
Тебе нечего бояться.
Se mira mejor con los ojos de Dios
Лучше смотреть глазами Бога,
Confía que todo saldrá bien
Верь, что все будет хорошо.
El tiene todo bajo control
У него все под контролем.
El ritmo de la vida se mira desde arriba
Ритм жизни виден сверху.
El ritmo de la vida, no tan aprisa
Ритм жизни, не спеши,
Enfrente situaciones, no pierdas tu norte
Сталкивайся с ситуациями, не теряй свой путь.
Deja que el te dirija, hacia el norte
Позволь Ему вести тебя,
Alza tus ojos arriba, alza tus ojos arriba
Подними свой взгляд вверх, подними свой взгляд вверх.
El ritmo de la vida
Ритм жизни
Es una sinfonía
- это симфония,
Bañada de emociones
Пропитанная эмоциями,
De acordes
Аккордами...
Deja que Dios la dirija
Позволь Богу направлять тебя.
El ritmo de la vida, enfrenta situaciones
Ритм жизни сталкивается с разными ситуациями:
De lágrimas y risas, de paz y temores
Слезами и смехом, миром и страхами.
No vayas tan aprisa
Не спеши,
Deja que Dios la dirija
Позволь Богу направлять тебя.
El ritmo de la vida se mira desde arriba
Ритм жизни виден сверху,
Confía que todo saldrá bien
Верь, что все будет хорошо.
El ritmo de la vida se mide a la manera de Dios
Ритм жизни измеряется по меркам Бога.
El ritmo de la vida se mira desde arriba
Ритм жизни виден сверху,
El ritmo de la vida se mira desde arriba
Ритм жизни виден сверху.





Авторы: Grullón, Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.