Текст и перевод песни Julissa - Tu Misericordia
Tu Misericordia
Твоя милость
De
mis
labios
salen
las
palabras
С
моих
губ
слетают
слова,
Nacen
los
poemas
de
tantos
detalles
Рождаются
стихи,
полные
деталей,
Momentos
que
han
dejado
en
mí
una
huella
de
amor
Мгновения,
оставившие
во
мне
след
любви.
Y
es
que
Tú
has
convertido
en
mi
punto
de
partida
И
это
Ты
стал
моей
отправной
точкой,
Y
la
luz
que
me
ilumina
И
светом,
что
освещает
меня.
Pareciera
que
es
un
sueño
Кажется,
что
это
сон,
Tanto
amor,
tanta
ternura
Столько
любви,
столько
нежности.
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
Como
la
lluvia
que
refresca
mi
piel
Как
дождь,
освежающий
мою
кожу,
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
Es
más
inmensa
que
el
mar
Она
безграничнее
моря,
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
Es
como
el
cielo
que
no
tiene
final
Она
как
небо,
не
имеющее
конца,
Tu
misericordia
no
tiene
comparación
Твоей
милости
нет
равных.
Si
respiro
en
cada
instante
es
que
Tú
me
das
el
aire
Если
я
дышу
каждое
мгновение,
то
это
потому,
что
Ты
даешь
мне
воздух,
Me
das
vida,
mi
Señor
Даешь
мне
жизнь,
Господь
мой.
Si
siento
frío,
tu
presencia
me
abriga
Если
мне
холодно,
Твое
присутствие
согревает
меня,
Dando
a
mi
alma
tu
calor
Даря
моей
душе
тепло.
Si
estoy
triste,
Tú
dibujas
en
mi
rostro
una
sonrisa
Если
мне
грустно,
Ты
рисуешь
улыбку
на
моем
лице,
Eres
mi
felicidad
Ты
мое
счастье.
Pareciera
que
es
un
sueño
Кажется,
что
это
сон,
Tanto
amor,
tanta
ternura
Столько
любви,
столько
нежности.
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
Como
la
lluvia
que
refresca
mi
piel
Как
дождь,
освежающий
мою
кожу,
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
Es
más
inmensa
que
el
mar
Она
безграничнее
моря,
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
Es
como
el
cielo
que
no
tiene
final
Она
как
небо,
не
имеющее
конца,
Tu
misericordia
no
tiene
comparación
Твоей
милости
нет
равных.
Es
un
sueño
tanto
amor
Это
сон,
столько
любви,
Es
un
sueño
tanto
amor
Это
сон,
столько
любви.
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
La
que
inspira
tanta
ternura
Она
вдохновляет
на
такую
нежность
Y
tanto
amor
por
Ti
И
такую
любовь
к
Тебе.
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
La
luz,
la
luz
que
ilumina
mi
vida
Свет,
свет,
освещающий
мою
жизнь,
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
Como
la
lluvia
que
refresca
mi
piel
Как
дождь,
освежающий
мою
кожу,
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
Maravillosa,
cuán
asombra
es
Чудесная,
как
она
удивительна.
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
Un
poema
cada
día
me
hace
inspirar
Поэма,
каждый
день
вдохновляющая
меня,
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
Es
el
aliento
de
tu
amor
lo
que
me
hace
respirar
Дыхание
Твоей
любви,
позволяющее
мне
дышать,
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
Deja
una
huella
de
amor
en
mí
Оставляет
след
любви
во
мне,
Tu
misericordia
es
Твоя
милость
–
Alabando
tu
nombre
me
siento
feliz
Воспевая
Твое
имя,
я
чувствую
себя
счастливой.
Si
respiro
en
cada
instante
Если
я
дышу
каждое
мгновение,
Es
que
Tú
me
das
el
aire
То
это
потому,
что
Ты
даешь
мне
воздух,
Si
siento
frío,
tu
presencia
mi
alma
abriga
Если
мне
холодно,
Твое
присутствие
согревает
мою
душу,
Si
estoy
triste,
Tú
eres
mi
felicidad
Если
мне
грустно,
Ты
– мое
счастье,
Y
es
que
Tú
te
has
convertido
И
это
Ты
стал
En
mi
punto
de
partida
Моей
отправной
точкой.
Let's
praise
Him
for
His
mercy
Давайте
восхвалять
Его
за
Его
милость.
Tanto
amor
Столько
любви,
Recibo
de
Ti,
recibo
de
Ti
Получаю
от
Тебя,
получаю
от
Тебя,
Recibo
de
Ti
Получаю
от
Тебя,
Tanto
amor
Столько
любви.
Tú
eres
mi
adoración
Ты
мое
обожание,
Tanto
amor
Столько
любви.
Tu
misericordia
me
da
Твоя
милость
дает
мне
Alabo
tu
nombre,
Señor
Славить
Твое
имя,
Господь.
Tanto
amor
Столько
любви,
Tanto
amor
Столько
любви,
A
Ti
elevo
mi
voz
К
Тебе
возношу
свой
голос,
Tanto
amor
Столько
любви,
Porque
me
brindas
amor
Потому
что
Ты
даришь
мне
любовь,
Tanto
amor
Столько
любви,
Tanto
amor,
tanto
amor,
tanto
amor
Столько
любви,
столько
любви,
столько
любви,
Tanto
amor
Столько
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.