Julito Rodriguez & Trio Los Primos - Amanece (Lamento Jíbaro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julito Rodriguez & Trio Los Primos - Amanece (Lamento Jíbaro)




Amanece (Lamento Jíbaro)
Amanece (Jíbaro Lament)
Amanece (Los Carreteros)
Amanece (The Teamsters)
Amanece, amanece.
It's dawning, it's dawning.
Ya se escucha de los jilgueros
Now the goldfinches can be heard.
La alegre diana.
The cheerful reveille.
Amanece.
It's dawning.
Y el rocío se va secando sobre la grama.
And the dew is beginning to dry on the grass.
Y las flores, van despertando.
And the flowers are starting to wake up.
Y por la sierra los carreteros se oyen cantando,
And through the mountains the teamsters can be heard singing,
Cantando, cantando así.
Singing, singing like this.
¡Oh, oh, oh! (Lai le lo Lai le lo la)
¡Oh, oh, oh! (Lai le lo Lai le lo la)
Ya amaneció (Lai le lo Lai le lo la)
Now it's dawned (Lai le lo Lai le lo la)
El sol brilló (Lai le lo Lai le lo la)
The sun has shone (Lai le lo Lai le lo la)
¡Qué lindo es! (Lai le lo Lai le lo la)
How beautiful it is! (Lai le lo Lai le lo la)
Ya estamos en pleno día (Lai le lo Lai le lo la)
We are already in broad daylight (Lai le lo Lai le lo la)
Ya es todo luz y alegría. (Lai le lo Lai le lo la)
Now it's all light and joy. (Lai le lo Lai le lo la)
Qué lindo es cuando amanece
How beautiful it is when it dawns
Y que linda es la mañana.
And how beautiful is the morning.
Dios te bendiga mil veces
God bless you a thousand times
¡Oh, mi tierra borincana!
Oh, my Borinquen land!
Qué lindo es cuando amanece
How beautiful it is when it dawns
Y que linda es la mañana.
And how beautiful is the morning.
Dios te bendiga mil veces
God bless you a thousand times
¡Oh, mi tierra borincana!
Oh, my Borinquen land!





Авторы: Rafael Hernandez Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.