Julito Rodriguez & Trio Los Primos - Amanece (Lamento Jíbaro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julito Rodriguez & Trio Los Primos - Amanece (Lamento Jíbaro)




Amanece (Lamento Jíbaro)
Рассвет (Печальная песня о хибаро)
Amanece (Los Carreteros)
Рассвет (Извозчики)
Amanece, amanece.
Рассветает, рассветает.
Ya se escucha de los jilgueros
Уже слышится скворцов
La alegre diana.
Веселый сигнал.
Amanece.
Рассветает.
Y el rocío se va secando sobre la grama.
И роса постепенно высыхает на траве.
Y las flores, van despertando.
И цветы просыпаются.
Y por la sierra los carreteros se oyen cantando,
А по горам слышно, как поют извозчики,
Cantando, cantando así.
Так поют, поют.
¡Oh, oh, oh! (Lai le lo Lai le lo la)
О, о, о! (Лай ле ло Лай ле ло ла)
Ya amaneció (Lai le lo Lai le lo la)
Рассвело (Лай ле ло Лай ле ло ла)
El sol brilló (Lai le lo Lai le lo la)
Солнце взошло (Лай ле ло Лай ле ло ла)
¡Qué lindo es! (Lai le lo Lai le lo la)
Как это красиво! (Лай ле ло Лай ле ло ла)
Ya estamos en pleno día (Lai le lo Lai le lo la)
Уже вовсю день (Лай ле ло Лай ле ло ла)
Ya es todo luz y alegría. (Lai le lo Lai le lo la)
Везде свет и радость. (Лай ле ло Лай ле ло ла)
Qué lindo es cuando amanece
Как же прекрасно, когда рассветает
Y que linda es la mañana.
И как прекрасно утро.
Dios te bendiga mil veces
Да благословит тебя, моя милая, тысячу раз
¡Oh, mi tierra borincana!
Моя земля боринкана!
Qué lindo es cuando amanece
Как же прекрасно, когда рассветает
Y que linda es la mañana.
И как прекрасно утро.
Dios te bendiga mil veces
Да благословит тебя, моя милая, тысячу раз
¡Oh, mi tierra borincana!
Моя земля боринкана!





Авторы: Rafael Hernandez Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.