Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come,
Sleep,
and
with
thy
sweet
deceiving
Komm,
Schlaf,
und
mit
deinem
süßen
Trug
Lock
me
in
delight
awhile;
Schließ
mich
ein
in
Entzücken
eine
Weile;
Let
some
pleasing
dream
beguile
Lass
einen
holden
Traum
mich
betören,
All
my
fancies;
that
from
thence
All
meine
Sinnen;
dass
von
dannen
I
may
feel
an
influence
Ich
einen
Einfluss
spüren
mag,
All
my
powers
of
care
bereaving!
Der
mich
aller
Sorgen
Macht
beraubt!
Though
but
a
shadow,
but
a
sliding,
Obgleich
nur
Schatten,
nur
ein
Dahingleiten,
Let
me
know
some
little
joy!
Lass
mich
ein
wenig
Freude
kosten!
We
that
suffer
long
annoy
Wir,
die
wir
langes
Leid
erfahren,
Are
contented
with
a
thought
Sind
zufrieden
schon
mit
einem
Gedanken,
Through
an
idle
fancy
wrought:
Den
eitle
Träumerei
gewirkt:
O
let
my
joys
have
some
abiding
O
lass
meine
Freuden
doch
Bestand
haben,
O
let
my
joys
have
some
abiding.
O
lass
meine
Freuden
doch
Bestand
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivor Gurney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.