Julius Drake feat. Ian Bostridge - Sleep - перевод текста песни на немецкий

Sleep - Ian Bostridge перевод на немецкий




Sleep
Schlaf
Come, Sleep, and with thy sweet deceiving
Komm, Schlaf, und mit deinem süßen Trug
Lock me in delight awhile;
Schließ mich ein in Entzücken eine Weile;
Let some pleasing dream beguile
Lass einen holden Traum mich betören,
All my fancies; that from thence
All meine Sinnen; dass von dannen
I may feel an influence
Ich einen Einfluss spüren mag,
All my powers of care bereaving!
Der mich aller Sorgen Macht beraubt!
Though but a shadow, but a sliding,
Obgleich nur Schatten, nur ein Dahingleiten,
Let me know some little joy!
Lass mich ein wenig Freude kosten!
We that suffer long annoy
Wir, die wir langes Leid erfahren,
Are contented with a thought
Sind zufrieden schon mit einem Gedanken,
Through an idle fancy wrought:
Den eitle Träumerei gewirkt:
O let my joys have some abiding
O lass meine Freuden doch Bestand haben,
O let my joys have some abiding.
O lass meine Freuden doch Bestand haben.





Авторы: Ivor Gurney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.