Julius Drake feat. Ian Bostridge - Sleep - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julius Drake feat. Ian Bostridge - Sleep




Sleep
Сон
Come, Sleep, and with thy sweet deceiving
Приди, Сон, и своим сладким обманом
Lock me in delight awhile;
Замкни меня в восторге на мгновенье;
Let some pleasing dream beguile
Пусть приятный сон, чарующим виденьем,
All my fancies; that from thence
Все мои фантазии пленит,
I may feel an influence
И оттуда я почувствую влиянье,
All my powers of care bereaving!
Всю мою заботу унося в забвенье!
Though but a shadow, but a sliding,
Пусть даже тенью, лишь скользящим сном,
Let me know some little joy!
Дай мне познать немного радости, молю!
We that suffer long annoy
Мы, кто страдаем долго от тревог,
Are contented with a thought
Довольствуемся мыслью мимолетной,
Through an idle fancy wrought:
Праздной фантазией сотворенной:
O let my joys have some abiding
О, пусть мои радости живут хоть миг,
O let my joys have some abiding.
О, пусть мои радости живут хоть миг.





Авторы: Ivor Gurney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.