Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
sea
que
yo
miro
Wo
auch
immer
ich
hinschaue
Veo
amor,
veo
amor
(veo
amor,
veo
amor)
Ich
sehe
Liebe,
ich
sehe
Liebe
(ich
sehe
Liebe,
ich
sehe
Liebe)
Y
si
te
digo
lo
que
miro
Und
wenn
ich
dir
sage,
was
ich
sehe
Que
dolor,
que
dolor
(que
dolor,
que
dolor)
Welcher
Schmerz,
welcher
Schmerz
(welcher
Schmerz,
welcher
Schmerz)
Donde
sea
que
yo
miro
(uh,
uh,
uh)
Wo
auch
immer
ich
hinschaue
(uh,
uh,
uh)
Veo
amor,
veo
amor
(veo
amor)
Ich
sehe
Liebe,
ich
sehe
Liebe
(ich
sehe
Liebe)
Quiero
que
me
mires
(quiero
que
me
mires)
Ich
will,
dass
du
mich
ansiehst
(ich
will,
dass
du
mich
ansiehst)
Como
miras
a
este
cielo
(ah
ah)
So
wie
du
diesen
Himmel
ansiehst
(ah
ah)
Ir
con
el
destello
de
mi
voz
Mit
dem
Schimmer
meiner
Stimme
gehen
¿Cómo
agradecerte
esta
canción?
Wie
kann
ich
dir
für
dieses
Lied
danken?
Cuándo
estás
en
mí
Wenn
du
in
mir
bist
Yo
te
siento
ahí
Ich
fühle
dich
da
Y
no
hay
nada
más
que
amor
Und
es
gibt
nichts
als
Liebe
Cuando
estas
en
mí
(uh,
uh)
Wenn
du
in
mir
bist
(uh,
uh)
Yo
te
siento
ahí
(uh)
Ich
fühle
dich
da
(uh)
Y
no
hay
nada
más
que
amor
Und
es
gibt
nichts
als
Liebe
Quiero
que
me
mires
Ich
will,
dass
du
mich
ansiehst
Como
miras
a
este
cielo
(ah
ah)
So
wie
du
diesen
Himmel
ansiehst
(ah
ah)
Ir
con
el
destello
de
mi
voz
Mit
dem
Schimmer
meiner
Stimme
gehen
¿Cómo
agradecerte
esta
canción?
Wie
kann
ich
dir
für
dieses
Lied
danken?
Cuando
estas
en
mí
Wenn
du
in
mir
bist
Yo
te
siento
ahí
Ich
fühle
dich
da
Y
no
hay
nada
más
que
amor
Und
es
gibt
nichts
als
Liebe
Cuando
estas
en
mí
Wenn
du
in
mir
bist
Yo
te
siento
ahí
Ich
fühle
dich
da
Y
no
hay
nada
más
que
amor
Und
es
gibt
nichts
als
Liebe
(Nada
más
que
amor)
(Nichts
als
Liebe)
(Nada
más)
(Nichts
weiter)
(Nada
más
que
amor)
(Nichts
als
Liebe)
(Nada
más)
(Nichts
weiter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Baglietto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.