Julión Álvarez y su Norteño Banda feat. Julio Preciado - Cariñito Cariñito - перевод текста песни на немецкий

Cariñito Cariñito - Julio Preciado , Julión Álvarez y su Norteño Banda перевод на немецкий




Cariñito Cariñito
Liebling, Liebling
Porque me dices que no
Warum sagst du nein zu mir,
Cuando voy contento a ti
Wenn ich glücklich zu dir komme?
Cariñito Cariñito
Liebling, Liebling,
Que no sabes que si no
Weißt du nicht, dass wenn nicht,
Aquí muy dentro de mi
Hier tief in mir,
Casi me cuesta la vida...
Es mich fast das Leben kostet...
No, no me digas que no
Nein, sag mir nicht nein,
Anda ven juntito a
Komm, sei ganz nah bei mir,
Cariñito Cariñito
Liebling, Liebling,
Que no sabes que si no
Weißt du nicht, dass wenn nicht,
Aquí muy dentro de mi
Hier tief in mir,
Casi me cuesta la vida...
Es mich fast das Leben kostet...
Cariñito Cariñito
Liebling, Liebling,
No te niegues ya eres mía
Verweigere dich nicht, du gehörst schon mir,
No te niegues ya eres mía
Verweigere dich nicht, du gehörst schon mir,
Cariñito cariñito...
Liebling, Liebling...
-Porque llegada la noche
-Denn wenn die Nacht hereinbricht,
Este hombre se va de farra
Geht dieser Mann auf die Piste,
Luego agarra la jugada
Dann feiert er ausgelassen
Y no vuelve hasta mañana...
Und kommt erst morgen wieder...
-Aunque el sermón de otro día
-Auch wenn die Predigt am nächsten Tag,
Con la cruda de mi vida
Mit dem Kater meines Lebens,
No me acuerdo si pedía
Ich erinnere mich nicht, ob ich darum bat,
Pero si me la tomaba...
Aber ich habe es getrunken...
-Cariñito Cariñito
-Liebling, Liebling,
No te niegues ya eres mía
Verweigere dich nicht, du gehörst schon mir,
No te niegues ya eres mía
Verweigere dich nicht, du gehörst schon mir,
Cariñito cariñito...
Liebling, Liebling...
(-Ora Julion, -Eah Preciado)
(-Jetzt Julion, -Eah Preciado)
-Porque llegada la noche
-Denn wenn die Nacht hereinbricht,
Este hombre se va de farra
Geht dieser Mann auf die Piste,
Luego agarra la jugada
Dann feiert er ausgelassen
Y no vuelve hasta mañana...
Und kommt erst morgen wieder...
-Aunque enfermo de otro día
-Obwohl krank am nächsten Tag,
Con la cruda y de mi vida
Mit dem Kater meines Lebens,
No me acuerdo si pedía
Ich erinnere mich nicht, ob ich darum bat,
Pero si me la tomaba...
Aber ich habe es getrunken...
-Cariñito Cariñito
-Liebling, Liebling,
No te niegues ya eres mía
Verweigere dich nicht, du gehörst schon mir,
No te niegues ya eres mía
Verweigere dich nicht, du gehörst schon mir,
Cariñito cariñito...
Liebling, Liebling...





Авторы: Edgar A Cervera

Julión Álvarez y su Norteño Banda feat. Julio Preciado - Cariñito Cariñito
Альбом
Cariñito Cariñito
дата релиза
01-04-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.