Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vamos
a
lugar
algum
Wir
gehen
nirgendwo
hin
Melhor
passar
a
noite
aqui
Besser,
wir
verbringen
die
Nacht
hier
Desliga
o
carro
e
abre
a
porta
Mach
den
Motor
aus
und
öffne
die
Tür
Porque
eu
não
quero
mais
sair
Denn
ich
will
nicht
mehr
weg
Que
tal
voltar
pro
seu
sofá
Wie
wär's,
wenn
wir
zu
deinem
Sofa
zurückkehren
E
descobrir
se
a
gente
se
dá
bem
Und
herausfinden,
ob
wir
uns
gut
verstehen
Na
sua
imaginação
In
deiner
Vorstellung
Imaginei
nós
dois
também
Habe
ich
uns
beide
auch
vorgestellt
Vem
nesse
abraço
Komm
in
diese
Umarmung
Uma
falta
estranha
Ein
seltsames
Fehlen
Saudade
do
que
eu
desisti
de
entender
Sehnsucht
nach
dem,
was
ich
aufgegeben
habe
zu
verstehen
Nesse
compasso
começou
a
dança
In
diesem
Takt
begann
der
Tanz
Só
comecei
a
conhecer
você
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dich
kennenzulernen
Vem
nesse
abraço
Komm
in
diese
Umarmung
Uma
falta
estranha
Ein
seltsames
Fehlen
Saudade
do
que
eu
desisti
de
entender
Sehnsucht
nach
dem,
was
ich
aufgegeben
habe
zu
verstehen
Nesse
compasso
começou
a
dança
In
diesem
Takt
begann
der
Tanz
Só
comecei
a
conhecer
você
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dich
kennenzulernen
A
meia
luz
estamos
nós
Im
Halbdunkel
sind
wir
Seu
beijo
vem
dançar
com
o
meu
Dein
Kuss
kommt,
um
mit
meinem
zu
tanzen
Uma
levada
em
que
meu
coração
Ein
Rhythmus,
in
dem
mein
Herz
Se
perde
ao
encontrar
o
seu
Sich
verliert,
wenn
es
deines
trifft
Não
vou
negar
o
meu
querer
Ich
werde
mein
Verlangen
nicht
leugnen
Se
eu
quero
tanto
quanto
você
quer
Wenn
ich
es
genauso
will
wie
du
Não
essa
imaginação
Nicht
nur
Vorstellung
Um
par
serei
se
quiser
Ein
Paar
werde
ich
sein,
wenn
du
willst
Vem
nesse
abraço
Komm
in
diese
Umarmung
Uma
falta
estranha
Ein
seltsames
Fehlen
Saudade
do
que
eu
desisti
de
entender
Sehnsucht
nach
dem,
was
ich
aufgegeben
habe
zu
verstehen
Nesse
compasso
começou
a
dança
In
diesem
Takt
begann
der
Tanz
Só
comecei
a
conhecer
você
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dich
kennenzulernen
Vem
nesse
abraço
Komm
in
diese
Umarmung
Uma
falta
estranha
Ein
seltsames
Fehlen
Saudade
do
que
eu
desisti
de
entender
Sehnsucht
nach
dem,
was
ich
aufgegeben
habe
zu
verstehen
Nesse
compasso
começou
a
dança
In
diesem
Takt
begann
der
Tanz
Só
comecei
a
conhecer
você
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dich
kennenzulernen
E...
Oh,
oh,
oh
Und...
Oh,
oh,
oh
Vem
nesse
abraço
Komm
in
diese
Umarmung
Uma
falta
estranha
Ein
seltsames
Fehlen
Saudade
do
que
eu
desisti
de
entender
Sehnsucht
nach
dem,
was
ich
aufgegeben
habe
zu
verstehen
Nesse
compasso
começou
a
dança
In
diesem
Takt
begann
der
Tanz
Só
comecei
a
conhecer
você
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dich
kennenzulernen
Vem
nesse
abraço
Komm
in
diese
Umarmung
Uma
falta
estranha
Ein
seltsames
Fehlen
Saudade
do
que
eu
desisti
de
entender
Sehnsucht
nach
dem,
was
ich
aufgegeben
habe
zu
verstehen
Nesse
compasso
começou
a
dança
In
diesem
Takt
begann
der
Tanz
Só
comecei
a
conhecer
você
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dich
kennenzulernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Martins, Juliana Póvoas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.