Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
que
eu
gosto
é
de
gasolina
Ich
steh'
halt
auf
Benzin
Ele
não
vale
nada
nem
uma
nota
furada,
não
Er
ist
nichts
wert,
nicht
mal
einen
kaputten
Schein,
nein
Ele
não
presta
com
essa
postura
descarada,
não
Er
taugt
nichts
mit
dieser
unverschämten
Art,
nein
Tento
fugir
mas
parece
que
a
gente
se
encaixa
Ich
versuch'
zu
flieh'n,
aber
es
scheint,
dass
wir
zusammenpassen
É
um
perigo
esse
menino,
mas
é
uma
graça
Dieser
Junge
ist
'ne
Gefahr,
aber
er
ist
ein
Schatz
É
que
eu
adoro
essa
adrenalina
Ich
liebe
halt
dieses
Adrenalin
Bota
gasolina
pra
me
acelerar
Gib
Benzin,
um
mich
zu
beschleunigen
É
que
eu
gosto
que
a
gente
combina
Ich
mag's
halt,
dass
wir
zusammenpassen
A
sua
gasolina
vai
me
acelerar
Dein
Benzin
wird
mich
beschleunigen
Ele
não
nega
fogo,
me
pega,
me
leva
na
lábia,
aham
Er
kneift
nicht,
schnappt
mich,
wickelt
mich
um
den
Finger,
aha
E
eu
me
derreto,
me
esqueço,
que
ele
é
um
vira-lata
Und
ich
schmelz'
dahin,
vergess',
dass
er
ein
Streuner
ist
É
sim,
é
sim,
é
sim
Ja,
das
ist
er,
ja,
das
ist
er,
ja,
das
ist
er
Tento
fugir
mas
parece
que
a
gente
se
encaixa
Ich
versuch'
zu
flieh'n,
aber
es
scheint,
dass
wir
zusammenpassen
É
um
perigo
esse
menino,
mas
é
uma
graça
Dieser
Junge
ist
'ne
Gefahr,
aber
er
ist
ein
Schatz
É
que
eu
adoro
essa
adrenalina
Ich
liebe
halt
dieses
Adrenalin
Bota
gasolina
pra
me
acelerar
Gib
Benzin,
um
mich
zu
beschleunigen
É
que
eu
gosto
que
a
gente
combina
Ich
mag's
halt,
dass
wir
zusammenpassen
A
sua
gasolina
vai
me
acelerar
Dein
Benzin
wird
mich
beschleunigen
É
que
eu
adoro
essa
adrenalina
Ich
liebe
halt
dieses
Adrenalin
Bota
gasolina
pra
me
acelerar
Gib
Benzin,
um
mich
zu
beschleunigen
É
que
eu
gosto
que
a
gente
combina
Ich
mag's
halt,
dass
wir
zusammenpassen
A
sua
gasolina
vai
me
acelerar
Dein
Benzin
wird
mich
beschleunigen
Acelerar,
vai
me
acelerar
Beschleunigen,
wird
mich
beschleunigen
Acelerar,
vai
me
acelerar
Beschleunigen,
wird
mich
beschleunigen
Acelerar,
vai
me
acelerar
Beschleunigen,
wird
mich
beschleunigen
Acelerar,
vai
me
acelerar
Beschleunigen,
wird
mich
beschleunigen
É
que
eu
adoro
essa
adrenalina
Ich
liebe
halt
dieses
Adrenalin
Bota
gasolina
pra
me
acelerar
Gib
Benzin,
um
mich
zu
beschleunigen
É
que
eu
gosto
que
a
gente
combina
Ich
mag's
halt,
dass
wir
zusammenpassen
A
sua
gasolina
vai
me
acelerar
Dein
Benzin
wird
mich
beschleunigen
É
que
eu
adoro
essa
adrenalina
Ich
liebe
halt
dieses
Adrenalin
Bota
gasolina
pra
me
acelerar
Gib
Benzin,
um
mich
zu
beschleunigen
É
que
eu
gosto
que
a
gente
combina
Ich
mag's
halt,
dass
wir
zusammenpassen
A
sua
gasolina
vai
me
acelerar
Dein
Benzin
wird
mich
beschleunigen
É
que
eu
adoro
essa
adrenalina
Ich
liebe
halt
dieses
Adrenalin
Bota
gasolina
pra
me
acelerar
Gib
Benzin,
um
mich
zu
beschleunigen
É
que
eu
gosto
que
a
gente
combina
Ich
mag's
halt,
dass
wir
zusammenpassen
A
sua
gasolina
vai
me
acelerar
Dein
Benzin
wird
mich
beschleunigen
É
que
eu
gosto
é
de
gasolina,
de
gasolina,
de
gasolina,
de
gasolina
Ich
steh'
halt
auf
Benzin,
auf
Benzin,
auf
Benzin,
auf
Benzin
É
que
eu
gosto
é
de
gasolina,
de
gasolina,
de
gasolina,
de
gasolina
Ich
steh'
halt
auf
Benzin,
auf
Benzin,
auf
Benzin,
auf
Benzin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliana Vasconcelos Povoas, Bernardo Carvalho De Jesus Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.