Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
tá
pensando
que
é
rei?
Denkst
du,
du
bist
ein
König?
Não
sou
criança,
já
sei
Ich
bin
kein
Kind,
ich
weiß
schon,
Como
se
faz
um
neném
Wie
man
ein
Baby
macht.
Como
você
chorar
de
amor
por
um
alguém
Wie
man
aus
Liebe
zu
jemandem
weint.
Não
passa
de
um
zé
ninguém!
Du
bist
nichts
weiter
als
ein
Niemand!
Eu
vou
fazer
minha
lei
Ich
mache
meine
eigenen
Regeln.
Você
não
sabe,
eu
já
dei
mil
chances
Du
weißt
es
nicht,
ich
habe
dir
tausend
Chancen
gegeben,
Pra
você
saber
quem
sou
também
Damit
du
auch
weißt,
wer
ich
bin.
Acha
que
eu
sou
garotinha
Du
denkst,
ich
bin
ein
kleines
Mädchen,
Mas,
eu
não
caio
em
armadilha,
não!
Aber
ich
tappe
nicht
in
die
Falle,
nein!
Esse
jogo
eu
sei
de
cor
e
vou
ganhar
Dieses
Spiel
kenne
ich
auswendig
und
ich
werde
gewinnen.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Cê
tá
pensando
que
é
rei?
Denkst
du,
du
bist
ein
König?
Não
sou
criança,
já
sei
Ich
bin
kein
Kind,
ich
weiß
schon,
Como
se
faz
um
neném
Wie
man
ein
Baby
macht.
Como
você
chorar
de
amor
por
um
alguém
Wie
man
aus
Liebe
zu
jemandem
weint.
Não
passa
de
um
zé
ninguém!
Du
bist
nichts
weiter
als
ein
Niemand!
Eu
vou
fazer
minha
lei
Ich
mache
meine
eigenen
Regeln.
Você
não
sabe,
eu
já
dei
mil
chances
Du
weißt
es
nicht,
ich
habe
dir
tausend
Chancen
gegeben,
Pra
você
saber
quem
sou
também
Damit
du
auch
weißt,
wer
ich
bin.
Acha
que
me
engana
fácil
Du
denkst,
du
kannst
mich
leicht
täuschen,
Mas
eu
não
caio
nessa
pilha,
não!
Aber
auf
diesen
Trick
falle
ich
nicht
rein,
nein!
Minha
fila
anda,
e
a
sua
vez
passou!
Ich
ziehe
weiter,
deine
Chance
ist
vorbei!
Cê
tá
pensando
que
é
rei?
Denkst
du,
du
bist
ein
König?
Não
sou
criança,
já
sei
Ich
bin
kein
Kind,
ich
weiß
schon,
Como
se
faz
um
neném
Wie
man
ein
Baby
macht.
Não
passa
de
Du
bist
nichts
weiter
als
Um
zé
ninguém!
Ein
Niemand!
Eu
vou
fazer
minha
lei
Ich
mache
meine
eigenen
Regeln.
Você
não
sabe,
eu
já
dei
mil
chances
Du
weißt
es
nicht,
ich
habe
dir
tausend
Chancen
gegeben,
Pra
você
saber
quem
sou
também
Damit
du
auch
weißt,
wer
ich
bin.
Acha
que
eu
sou
garotinha
Du
denkst,
ich
bin
ein
kleines
Mädchen,
Mas
eu
não
caio
em
armadilha,
não!
Aber
ich
tappe
nicht
in
die
Falle,
nein!
Esse
jogo
eu
sei
de
cor
e
vou
ganhar
Dieses
Spiel
kenne
ich
auswendig
und
ich
werde
gewinnen.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jullie, Paulo Ivanovitch, Rodrigo Sabatinelli
Альбом
Hey!
дата релиза
01-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.