Текст и перевод песни Jullie - Jeans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
com
esse
jeans
Ты
в
этих
джинсах
É
a
combinação
perfeita
pra
mim
Идеальное
сочетание
для
меня
Não
dá
pra
resistir
Не
могу
устоять
A
sua
anatomia
me
deixa
assim
Твоё
тело
сводит
меня
с
ума
Eu
posso
ver
o
que
se
esconde
aí
dentro
Я
вижу,
что
скрывается
под
ними
Eu
percebi
que
valoriza
o
seu
talento
Я
заметил,
как
они
подчёркивают
твои
достоинства
Eu
não
posso
negar
Не
могу
отрицать
Não
quero
ficar
só
na
imaginação
Не
хочу
представлять
Quando
os
olhos
brilham,
sei
que
é
pra
valer
Когда
твои
глаза
горят,
я
знаю,
это
всерьёз
O
corpo
queima,
não
dá
mais
pra
esconder
Тело
горит,
больше
не
скрыться
Não
vejo
a
hora
de
quebrar
o
teu
silêncio
Жду
не
дождусь,
когда
ты
нарушишь
молчание
Você
é
o
meu
desejo
Ты
- моё
желание
(Você
é
meu
desejo)
(Ты
- моё
желание)
Você
com
esse
jeans
Ты
в
этих
джинсах
Perturba
a
minha
paz
e
não
me
deixa
dormir
Тревожишь
мой
покой
и
не
даёшь
мне
спать
Não
dá
pra
resistir
Не
могу
устоять
Domina
o
pensamento
e
me
deixa
assim
Властвуешь
над
мыслями
и
сводишь
меня
с
ума
Essa
vontade
está
me
consumindo
Это
желание
поглощает
меня
Eu
não
consigo
controlar
o
meu
instinto
Я
не
могу
контролировать
свои
инстинкты
Eu
não
posso
negar
Не
могу
отрицать
Não
quero
ficar
só
na
imaginação
Не
хочу
представлять
Quando
os
olhos
brilham,
sei
que
é
pra
valer
Когда
твои
глаза
горят,
я
знаю,
это
всерьёз
O
corpo
queima,
não
dá
mais
pra
esconder
Тело
горит,
больше
не
скрыться
Não
vejo
a
hora
de
quebrar
o
teu
silêncio
Жду
не
дождусь,
когда
ты
нарушишь
молчание
Você
é
o
meu
desejo
Ты
- моё
желание
Quando
os
olhos
brilham,
sei
que
é
pra
valer
Когда
твои
глаза
горят,
я
знаю,
это
всерьёз
O
corpo
queima,
não
dá
mais
pra
esconder
Тело
горит,
больше
не
скрыться
Não
vejo
a
hora
de
quebrar
o
teu
silêncio
Жду
не
дождусь,
когда
ты
нарушишь
молчание
Você
é
o
meu
desejo
Ты
- моё
желание
Eu
não
consigo
acreditar
Не
могу
поверить
Quanto
tempo
será
que
vou
passar
implorando
Сколько
ещё
мне
тебя
умолять
E
pedindo
mais,
mais,
mais,
mais
И
просить
ещё,
ещё,
ещё,
ещё
Existe
tanto
a
desvendar
В
тебе
столько
всего
неизведанного
Além
do
que
os
olhos
podem
enxergar,
oh,
oh,
oh
За
гранью
того,
что
можно
увидеть,
о,
о,
о
Quando
os
olhos
brilham,
sei
que
é
pra
valer
Когда
твои
глаза
горят,
я
знаю,
это
всерьёз
O
corpo
queima,
não
dá
mais
pra
esconder
Тело
горит,
больше
не
скрыться
Não
vejo
a
hora
de
quebrar
o
teu
silêncio
Жду
не
дождусь,
когда
ты
нарушишь
молчание
Você
é
o
meu
desejo
Ты
- моё
желание
Quando
os
olhos
brilham,
sei
que
é
pra
valer
Когда
твои
глаза
горят,
я
знаю,
это
всерьёз
O
corpo
queima,
não
dá
mais
pra
esconder
Тело
горит,
больше
не
скрыться
Não
vejo
a
hora
de
quebrar
o
teu
silêncio
Жду
не
дождусь,
когда
ты
нарушишь
молчание
Você
é
o
meu
desejo
Ты
- моё
желание
Você
é
o
meu
desejo
(oh,
oh)
Ты
- моё
желание
(о,
о)
Oh,
oh,
você
é
o
meu
desejo
О,
о,
ты
- моё
желание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Lopes Crespo, Mariana De Castro Feo, Bernardo Martins, Jullie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.