Atualidade - Jullyперевод на русский
Aqui
estamos
nós
novamente
Вот
и
мы
снова
здесь
Presos
nas
velhas
mentiras
Застряли
в
старых
лживых
обещаниях
Onde
foi
que
o
espelho
partiu?
Где
же
разбилось
зеркало?
Enquanto
você
dormia
Пока
ты
спал
O
mundo
se
distorcia
Мир
искажался
Ultrapassamos
as
barreiras
do
medo
Мы
преодолели
барьеры
страха
E
não
sobrou
nada
И
ничего
не
осталось
Estou
presa
nos
meus
sentimentos
Я
заперта
в
своих
чувствах
Amordaçada
С
завязанным
ртом
O
mundo
ficou
vazio
de
repente
Мир
вдруг
стал
пустым
Os
sonhos
já
não
me
preenchem
Мечты
больше
не
наполняют
меня
Esquecemos
de
nós
mesmos
Мы
забыли
о
себе
Nos
afastamos
do
que
importa
Отдалились
от
важного
Os
dias
não
fazem
mais
sentido
Дни
потеряли
смысл
O
mundo
está
morrendo
lá
fora
Мир
умирает
снаружи
E
você
só
quer
saber
de
festas
caras
А
тебе
лишь
бы
дорогие
вечеринки
De
carros
do
ano
Машины
новейших
моделей
De
roupas
de
marca
Брендовая
одежда
Da
sua
cara
Твоя
внешность
Lá
se
vai
mais
um
ano
de
falsos
moralismos
Вот
и
проходит
год
лицемерных
нравоучений
Sociedade
doente
Больное
общество
Valores
invertidos
Перевёрнутые
ценности
Me
faz
chorar
Заставляют
меня
плакать
Querer
sumir
Хотеть
исчезнуть
Algum
planeta
distante
Какую-то
далёкую
планету
Algum
pensamento
longínquo
Какую-то
отдалённую
мысль
Algum
sentimento
que
me
tire
daqui
Чувство,
что
вытащит
меня
отсюда
Algum
planeta
distante
Какую-то
далёкую
планету
Algum
pensamento
longínquo
Какую-то
отдалённую
мысль
Algum
sentimento
que
me
tire
daqui
Чувство,
что
вытащит
меня
отсюда
Obrigada
aos
que
me
querem
bem
Благодарность
тем,
кто
желает
добра
Adeus
aos
que
me
querem
mal
Прощай
тем,
кто
желает
зла
O
mundo
se
constrói
ao
avesso
Мир
строится
шиворот-навыворот
Não
podemos
contribuir
afinal
Мы
не
можем
ничего
изменить
в
итоге
Algum
planeta
distante
Какую-то
далёкую
планету
Algum
pensamento
longínquo
Какую-то
отдалённую
мысль
Algum
sentimento
que
me
tire
daqui
Чувство,
что
вытащит
меня
отсюда
Aqui
estamos
nós
novamente
Вот
и
мы
снова
здесь
Presos
nas
velhas
mentiras
Застряли
в
старых
лживых
обещаниях
Оцените перевод
1 Tears of Fireflies
2 Somos Todos Um
3 Out of Time (feat. Marano)
4 SOS
5 Guardian
6 SOS - Prelúdio
7 Atualidade
8 Alma
9 Temptation (feat. Grenville Ries & The Johnny O. Band)
10 Humanizar
11 Veneno
12 Milk
13 Stolen Babies
14 Libertação
15 The Beginning
16 Distopia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.