Julma Henri - Siinä sä oot - перевод текста песни на немецкий

Siinä sä oot - Julma Henriперевод на немецкий




Siinä sä oot
Da bist du
Jätti sut omilleen
Ließ dich allein
Ne heitti sut susille
Sie warfen dich den Wölfen vor
jäit niiden armoille
Du warst ihrer Gnade ausgeliefert
Venailee lyöntii
Wartend auf den Schlag
Kouluun tietä kuljit
Den Schulweg gingst du
Silmät täynnä sylkee
Die Augen voller Spucke
Sivusta seuraaja
Beobachter am Rande
vaan venailet lyöntii
Du wartest nur auf den Schlag
Sekasin sut tapasin
Verwirrt traf ich dich
Ja sait tuntee sen kaikki. (kaikki)
Und du bekamst alles zu spüren. (alles)
Ja sen avulla unohdit
Und mit seiner Hilfe vergaßt du
olit niinku ne kaikki. (ne kaikki)
Du warst wie sie alle. (sie alle)
Kunnes se vei sulta kaikki, (kaikki)
Bis es dir alles nahm, (alles)
Ja menetit kaikki. (kaikki)
Und du verlorst alles. (alles)
veit niiltä kaikki, (kaikki)
Du nahmst ihnen alles, (alles)
Ja menetit kaikki
Und du verlorst alles
Oljenkorret käytetty
Die Strohhalme sind aufgebraucht
Kaikki sillat poltettu
Alle Brücken verbrannt
Luotettu ja rikottu
Vertraut und gebrochen
Luotto irtisanottu
Das Vertrauen gekündigt
Ei voi enää hyvittää
Kann nicht mehr gutmachen
Ei voi enää yli päästä
Kann nicht mehr darüber hinwegkommen
Ei voi enää selvittää
Kann nicht mehr klären
Ei voi enää selvitä
Kann nicht mehr überleben
Kädet rakkaimpien veressä
Die Hände im Blut der Liebsten
Onko muuta vaihtoehtoo ku köydenpää?
Gibt es eine andere Wahl als das Ende des Seils?
Jättämässä hyvästei
Abschied nehmend
{ Siinä oot }
{ Da bist du }
Juoksin sun syliisi
Ich rannte in deine Arme
Ei ollu mitään sun ylitse
Es gab nichts über dich
olit mulle aurinko
Du warst für mich die Sonne
annoit mulle kaikkeni
Du gabst mir mein Alles
Nyt tyttö laulaa radiossa enkeleist
Jetzt singt ein Mädchen im Radio von Engeln
Ja ne sanoo ettei oo mitään tehtävis
Und sie sagen, es gibt nichts mehr zu tun
Autopilotti on pääl
Der Autopilot ist an
Yhtäkkii tää elämä vaa lyö sut sun polvilles
Plötzlich schlägt dich dieses Leben einfach auf die Knie
Ja niin hiljaa ne seinät murtuu
Und so leise brechen die Mauern
Kaikki elämä vaa muuttuu muistoks
Alles Leben wird nur zur Erinnerung
Feidasin -ismit
Ich habe die -ismen ausgeblendet
Tässä istun
Hier sitze ich
Kaiken toivon menettäneen
Habe alle Hoffnung verloren
Oon rukoilemas Kristust. (pliis)
Ich bete zu Christus. (bitte)
Anna rauha sen sielulle
Gib ihrer Seele Frieden
Mutta kato viel sen tilanne
Aber schau dir ihre Situation noch an
en pyydä mitään itelle
Ich bitte um nichts für mich selbst
Mutta onko tää oikein sille?
Aber ist das richtig für sie?
elät enää mun pääs
Du lebst nur noch in meinem Kopf
en oo valmis tähä
Ich bin nicht bereit dafür
Onneks ehdin sen sulle sanoa
Zum Glück konnte ich es dir noch sagen
Pää täynnä valokuvia
Der Kopf voller Fotos
En voi uskoo tätä todeksi
Ich kann nicht glauben, dass das wahr ist
Pitäny olla ees mahdollist
Hätte nicht einmal möglich sein sollen
Pimeässä huonees
Im dunklen Zimmer
Purista kädestäni
Drück meine Hand
(Siinä oot, siinä oot, siinä oot.)
(Da bist du, da bist du, da bist du.)
(Siinä oot, siinä oot, siinä oot.)
(Da bist du, da bist du, da bist du.)
Suru tulee aallois
Die Trauer kommt in Wellen
Elät enää mun pääs
Du lebst nur noch in meinem Kopf
Suru tulee aallois
Die Trauer kommt in Wellen
Emmä oo valmis tähän
Ich bin nicht bereit dafür
Täynnä valokuvia
Voller Fotos
Onneks ehdin sen sulle sanoa
Zum Glück konnte ich es dir noch sagen
Suru tulee aallois
Die Trauer kommt in Wellen
Elät enää mun pääs
Du lebst nur noch in meinem Kopf
(Siinä oot, siinä oot, siinä oot.)
(Da bist du, da bist du, da bist du.)
(Siinä oot, siinä oot, siinä oot.)
(Da bist du, da bist du, da bist du.)





Авторы: Jani Petteri Niiranen, Joona Aleksi Niemelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.