Julma Henri - Take kare - перевод текста песни на немецкий

Take kare - Julma Henriперевод на немецкий




Take kare
Pass auf dich auf
Tiesin mut olin aivan liian pieni
Ich wusste es, aber ich war viel zu klein
Voin luottaa aina siihen etten vois luottaa näihin
Ich kann mich immer darauf verlassen, dass ich diesen nicht vertrauen kann
Se teki must itsepäisen, se tekee must itsenäisen
Das machte mich stur, das macht mich unabhängig
Tiesin miten sen ei pitäis mennä miten kaikkee voi myydä kuhan et ite vedä
Ich wusste, wie es nicht laufen sollte, wie man alles verkaufen kann, solange du es nicht selbst nimmst
Ja jos jotain haluut saada, pitää ite tehdä
Und wenn du etwas bekommen willst, musst du es selbst tun
Ja miten meitä tulis kukaan koskaan hakeen pois täältä
Und wie uns jemals jemand von hier wegholen würde
Niin heitin maalin kauas, lähdin kotiin siintään jengi huuteli ja raivos mut en kuullu yhtään mitään
Also setzte ich das Ziel weit weg, ging nach Hause. Die Leute schrien und tobten, aber ich hörte gar nichts
Kaikki toimii nyt, koska en koskaan stopannu
Alles funktioniert jetzt, weil ich nie aufgehört habe
Jengi kentälle pudonnu ei hallu tulla me ...
Leute, die am Boden liegen, wollen nicht mitkommen...
Mimmi vääntää blunttii itäväylällä hunttii
Das Mädel dreht einen Blunt auf der Ostautobahn für 'nen Hunni
Pidän lupaukseni pitäkää joku huoli mutsist
Ich halte mein Versprechen, jemand soll sich um Mama kümmern
En oo velkaa kenellekkään mitään jos jollekkin pitää propsit antaa ...
Ich schulde niemandem etwas, wenn jemandem Props gegeben werden müssen...
oot niin iso jo
Du bist schon so groß
Kerrot mulle mitä sulle on kerrottu
Du erzählst mir, was dir erzählt wurde
Sua ei vielä kukaan oo loukannu
Dich hat noch niemand verletzt
Sulle täällä jokainen on kaveri
Für dich ist hier jeder ein Freund
Valaiset kaupantädin ilmeen kun kyselet silt sen nimee
Du erhellst das Gesicht der Verkäuferin, wenn du sie nach ihrem Namen fragst
Spuget moikkailee kun sanot moi niille
Die Trinker grüßen zurück, wenn du ihnen Hallo sagst
oon valmiina kun henkivartija
Ich bin bereit wie ein Leibwächter
Mitään ei tuu tapahtuun mun vuorolla
Nichts wird passieren, während ich Wache habe
Kannan paalut himaan en haluu et mitään kelaat
Ich bringe das Geld nach Hause, ich will nicht, dass du dir über irgendwas Gedanken machst
Sun hommas on vaan olla ja ihmetellä
Deine Aufgabe ist es nur, da zu sein und zu staunen
Me voijaan tätä paikka ihmetellä yhessä
Wir können diesen Ort zusammen bestaunen
En mäkään hirveest tiedä oon vaan ollu tääl pitempään
Ich weiß auch nicht viel, ich bin nur schon länger hier
Huomenna on sun eka päivä koulus
Morgen ist dein erster Schultag
Ilman apurattait, menee hienost
Ohne Stützräder, das läuft super
Herran haltuun, toivottavasti pakkasin oikeet kamat laukkuun
In Gottes Hand, hoffentlich habe ich die richtigen Sachen in die Tasche gepackt





Авторы: julma henri, sakke aalto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.