Текст и перевод песни Julma Henri - Take kare
Tiesin
mut
olin
aivan
liian
pieni
Я
знал,
но
был
слишком
мал.
Voin
luottaa
aina
siihen
etten
vois
luottaa
näihin
Я
всегда
мог
быть
уверен,
что
не
могу
доверять
им.
Se
teki
must
itsepäisen,
se
tekee
must
itsenäisen
Это
сделало
меня
упрямым,
это
сделало
меня
независимым.
Tiesin
miten
sen
ei
pitäis
mennä
miten
kaikkee
voi
myydä
kuhan
et
ite
vedä
Я
знал,
как
это
не
должно
было
быть,
как
можно
всё
продать,
лишь
бы
самому
не
употреблять.
Ja
jos
sä
jotain
haluut
saada,
pitää
ite
tehdä
И
если
ты
хочешь
чего-то
добиться,
нужно
делать
это
самому.
Ja
miten
meitä
tulis
kukaan
koskaan
hakeen
pois
täältä
И
как
кто-то
мог
бы
нас
когда-нибудь
забрать
отсюда.
Niin
mä
heitin
maalin
kauas,
lähdin
kotiin
siintään
jengi
huuteli
ja
raivos
mut
mä
en
kuullu
yhtään
mitään
Так
что
я
бросил
краску
подальше,
пошёл
домой,
толпа
кричала
и
бесновалась,
но
я
ничего
не
слышал.
Kaikki
toimii
nyt,
koska
en
koskaan
stopannu
Всё
работает
сейчас,
потому
что
я
никогда
не
останавливался.
Jengi
kentälle
pudonnu
ei
hallu
tulla
me
...
Люди,
упавшие
на
поле,
не
хотят
приходить
к
нам...
Mimmi
vääntää
blunttii
itäväylällä
hunttii
Девушка
крутит
блант
на
Восточной
дороге,
охотится.
Pidän
lupaukseni
pitäkää
joku
huoli
mutsist
Я
сдержу
свои
обещания,
кто-нибудь,
позаботьтесь
о
моей
маме.
En
oo
velkaa
kenellekkään
mitään
jos
jollekkin
pitää
propsit
antaa
...
Я
никому
ничего
не
должен,
если
кому-то
нужно
отдать
должное...
Sä
oot
niin
iso
jo
Ты
уже
такая
большая.
Kerrot
mulle
mitä
sulle
on
kerrottu
Ты
рассказываешь
мне,
что
тебе
рассказывали.
Sua
ei
vielä
kukaan
oo
loukannu
Тебя
ещё
никто
не
обидел.
Sulle
täällä
jokainen
on
kaveri
Здесь
для
тебя
каждый
друг.
Valaiset
kaupantädin
ilmeen
kun
kyselet
silt
sen
nimee
Ты
освещаешь
лицо
продавщицы,
когда
спрашиваешь
у
неё
имя.
Spuget
moikkailee
kun
sä
sanot
moi
niille
Бродяги
здороваются,
когда
ты
говоришь
им
«привет».
Mä
oon
valmiina
kun
henkivartija
Я
наготове,
как
телохранитель.
Mitään
ei
tuu
tapahtuun
mun
vuorolla
Ничего
не
случится
на
моей
вахте.
Kannan
paalut
himaan
en
haluu
et
mitään
kelaat
Я
несу
бревна
домой,
не
хочу,
чтобы
ты
о
чем-то
думала.
Sun
hommas
on
vaan
olla
ja
ihmetellä
Твоя
задача
— просто
быть
и
удивляться.
Me
voijaan
tätä
paikka
ihmetellä
yhessä
Мы
можем
удивляться
этому
месту
вместе.
En
mäkään
hirveest
tiedä
oon
vaan
ollu
tääl
pitempään
Я
и
сам
не
так
много
знаю,
просто
дольше
здесь
был.
Huomenna
on
sun
eka
päivä
koulus
Завтра
твой
первый
день
в
школе.
Ilman
apurattait,
menee
hienost
Без
вспомогательных
колес,
всё
пройдет
гладко.
Herran
haltuun,
toivottavasti
pakkasin
oikeet
kamat
laukkuun
В
руки
Господа,
надеюсь,
я
упаковал
нужные
вещи
в
сумку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julma henri, sakke aalto
Альбом
Julma H
дата релиза
11-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.