Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me the Night (Grum Remix)
Zeig mir die Nacht (Grum Remix)
Westcoast
boys
Westcoast-Jungs
Are
gonna
get
down
tonight
werden
heute
Abend
abgehen
Can
you
feel
it
in
your
heartbeat
Kannst
du
es
in
deinem
Herzschlag
fühlen
Eastcoast
girls
Eastcoast-Mädels
Are
gonna
get
down
tonight
werden
heute
Abend
abgehen
Ooho
oh
ooho
Ooho
oh
ooho
Bright
lights
Helle
Lichter
Were
gonna
get
trough
the
night
Wir
werden
durch
die
Nacht
kommen
With
a
dozen
skinny
models
Mit
einem
Dutzend
dünner
Models
Feels
tight
Fühlt
sich
intensiv
an
Gonna
get
you
trough
the
night
Werde
dich
durch
die
Nacht
bringen
Ooho
oh
ooho
Ooho
oh
ooho
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Come
on,
come
on,
Komm
schon,
komm
schon,
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on,
Komm
schon,
komm
schon,
Come
on,
come
on,
Komm
schon,
komm
schon,
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Westcoast
boys
Westcoast-Jungs
Wanne
get
you
in
a
fight
Wollen
dich
in
einen
Streit
verwickeln
From
the
taxi
to
the
stoplight
Vom
Taxi
bis
zur
Ampel
Eastcoast
girls
Eastcoast-Mädels
Wanne
make
you
feel
alright
Wollen,
dass
du
dich
gut
fühlst
Ooho
oh
ooho
Ooho
oh
ooho
You
wont
get
very
far
Du
wirst
nicht
sehr
weit
kommen
A
stone
sold
from
gangster
Eine
Seele,
von
einem
Gangster
verkauft
Wanne
lend
me
copperfields
Wollen
mir
Copperfields
leihen
Ooho
oh
ooho
Ooho
oh
ooho
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Come
on,
come
on,
Komm
schon,
komm
schon,
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on,
Komm
schon,
komm
schon,
Come
on,
come
on,
Komm
schon,
komm
schon,
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
(Can
you
feel
it
in
your
heartbeat)
(Kannst
du
es
in
deinem
Herzschlag
fühlen)
(Gonna
get
down
tonight)
(Werden
heute
Abend
abgehen)
(Can
you
feel
it
in
your
heartbeat)
(Kannst
du
es
in
deinem
Herzschlag
fühlen)
(Gonna
get
down
tonight)
(Werden
heute
Abend
abgehen)
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Come
on,
come
on,
Komm
schon,
komm
schon,
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on,
Komm
schon,
komm
schon,
Come
on,
come
on,
Komm
schon,
komm
schon,
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
(Can
you
feel
it
in
your
heartbeat)
(Kannst
du
es
in
deinem
Herzschlag
fühlen)
Come
on,
come
on,
Komm
schon,
komm
schon,
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
(Oh
oh
ooho)
(Oh
oh
ooho)
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on,
Komm
schon,
komm
schon,
(Can
you
feel
it
in
your
heartbeat)
(Kannst
du
es
in
deinem
Herzschlag
fühlen)
Come
on,
come
on,
Komm
schon,
komm
schon,
Show
me
the
night
Zeig
mir
die
Nacht
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
(Can
you
feel
it
in
your
heartbeat)
(Kannst
du
es
in
deinem
Herzschlag
fühlen)
(Gonna
get
down
tonight)
(Werden
heute
Abend
abgehen)
(Can
you
feel
it
in
your
heartbeat)
(Kannst
du
es
in
deinem
Herzschlag
fühlen)
(Gonna
get
down
tonight)
(Werden
heute
Abend
abgehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Carter, Simon Lewicki, Sidh Solanki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.