Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Run Away
Lauf nicht weg
Close
your
eyes,
take
a
breath
Schließ
deine
Augen,
atme
tief
ein
Come
and
take
a
jump
inside
Komm
und
wag
den
Sprung
hinein
You
won't
have
to
think
about
tomorrow
Du
musst
nicht
an
morgen
denken
Come
along,
get
on
board
Komm
mit,
steig
ein
'Cuz
it's
time
to
take
a
ride
Denn
es
ist
Zeit
für
eine
Fahrt
Can
anything
else
you
know
remove
the
sorrow?
Kann
irgendetwas
anderes,
das
du
kennst,
den
Kummer
vertreiben?
You
will
find
it's
the
only
way
Du
wirst
sehen,
es
ist
der
einzige
Weg
You've
been
wrong
before
Du
hast
dich
schon
früher
geirrt
Only
now
you
can
receive
it
Erst
jetzt
kannst
du
es
empfangen
Don't
run
away
from
love,
don't
run
away
Lauf
nicht
vor
der
Liebe
weg,
lauf
nicht
weg
(Don't
run
away)
(Lauf
nicht
weg)
Just
'cuz
you
don't
wanna
give
in
Nur
weil
du
nicht
nachgeben
willst
Don't
run
away
from
love,
don't
run
away
Lauf
nicht
vor
der
Liebe
weg,
lauf
nicht
weg
(Don't
run
away)
(Lauf
nicht
weg)
There's
gotta
be
somethin'
more
to
believe
Es
muss
doch
etwas
mehr
geben,
woran
man
glauben
kann
Don't
run
away,
don't
run
away
from
love
Lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
vor
der
Liebe
weg
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
You've
been
down,
down
this
road
Du
bist
diesen
Weg
schon
gegangen
Like
a
thousand
times
before
Wie
tausend
Mal
zuvor
Say
you
don't
have
the
strength
to
change
your
mind
Sagst,
du
hast
nicht
die
Kraft,
deine
Meinung
zu
ändern
What's
the
deal,
what's
to
lose
Was
ist
los,
was
gibt
es
zu
verlieren?
What
are
you
waitin'
for?
Worauf
wartest
du?
Do
you
really
wanna
be
the
one
who's
left
behind?
Willst
du
wirklich
diejenige
sein,
die
zurückbleibt?
You
will
find
it's
your
lucky
day
Du
wirst
sehen,
es
ist
dein
Glückstag
You
have
lost
before
Du
hast
schon
früher
verloren
Maybe
now
you
can
believe
it
Vielleicht
kannst
du
es
jetzt
glauben
Don't
run
away
from
love,
don't
run
away
Lauf
nicht
vor
der
Liebe
weg,
lauf
nicht
weg
(Don't
run
away)
(Lauf
nicht
weg)
Just
'cuz
you
don't
wanna
give
in
Nur
weil
du
nicht
nachgeben
willst
Don't
run
away
from
love,
don't
run
away
Lauf
nicht
vor
der
Liebe
weg,
lauf
nicht
weg
(Don't
run
away)
(Lauf
nicht
weg)
There's
gotta
be
somethin'
more
to
believe
Es
muss
doch
etwas
mehr
geben,
woran
man
glauben
kann
Don't
run
away,
don't
run
away
from
love
Lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
vor
der
Liebe
weg
Don't
you
run
away
from
love,
don't
you
run
away
Lauf
doch
nicht
vor
der
Liebe
weg,
lauf
doch
nicht
weg
(Don't
run
away
from
love)
(Lauf
nicht
vor
der
Liebe
weg)
Don't
you
run
away
from
love,
don't
you
run
away
Lauf
doch
nicht
vor
der
Liebe
weg,
lauf
doch
nicht
weg
(Don't
run
away)
(Lauf
nicht
weg)
You
will
find
it's
your
lucky
day
Du
wirst
sehen,
es
ist
dein
Glückstag
You
have
lost
before
Du
hast
schon
früher
verloren
Maybe
now
you
can
believe
it
Vielleicht
kannst
du
es
jetzt
glauben
Don't
run
away
from
love,
don't
run
away
Lauf
nicht
vor
der
Liebe
weg,
lauf
nicht
weg
Just
'cuz
you
don't
wanna
give
in
Nur
weil
du
nicht
nachgeben
willst
Don't
run
away
from
love,
don't
run
away
Lauf
nicht
vor
der
Liebe
weg,
lauf
nicht
weg
(Don't
run
away)
(Lauf
nicht
weg)
There's
gotta
be
somethin'
more
to
believe
Es
muss
doch
etwas
mehr
geben,
woran
man
glauben
kann
Don't
run
away,
don't
run
away
from
love
Lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
vor
der
Liebe
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Johnson, M. Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.