Jump5 - Mind Your Head - перевод текста песни на немецкий

Mind Your Head - Jump5перевод на немецкий




Mind Your Head
Pass auf deinen Kopf auf
You wanna be in the headline your name in black and white
Du willst in die Schlagzeilen, dein Name in Schwarz auf Weiß
You wanna go for the big time can't shake the feeling
Du willst den großen Wurf landen, kannst das Gefühl nicht abschütteln
You wanna walk in the limelight and take the road by storm
Du willst im Rampenlicht stehen und die Straße im Sturm erobern
You wanna reach for the highlight and be the new thing
Du willst nach dem Highlight greifen und das neue Ding sein
I told you from the start
Ich hab's dir von Anfang an gesagt
There's nothing wrong with what you said
Es ist nichts Falsches an dem, was du gesagt hast
But deep inside my heart I wanna tell you
Aber tief in meinem Herzen will ich dir sagen
Mind your head get out of bed
Pass auf deinen Kopf auf, raus aus dem Bett
Don't realize your own demise
Merkst nicht deinen eigenen Untergang
You gotta redefine your state of mind
Du musst deine Denkweise neu definieren
So take aspirin the word has said you gotta mind you head
Also nimm Aspirin, das Wort hat gesagt, du musst auf deinen Kopf aufpassen
You wanna be with the best of as long as you're in there
Du willst bei den Besten sein, solange du dabei bist
Somebody nobody heard of who made the big time
Jemand, von dem niemand gehört hat, der den großen Wurf gelandet hat
You wanna see what you can do when running side by side
Du willst sehen, was du schaffst, wenn du Seite an Seite läufst
You wanna know will you get through and make the headline
Du willst wissen, ob du durchkommst und in die Schlagzeilen kommst
But if you want to learn then everything will be alright
Aber wenn du lernen willst, dann wird alles gut
Take on what's in the word don't let it feed you
Nimm an, was im Wort steht, lass dich nicht davon nähren
Mind your head get out of bed
Pass auf deinen Kopf auf, raus aus dem Bett
Don't realize your own demise
Merkst nicht deinen eigenen Untergang
You gotta redefine your state of mind
Du musst deine Denkweise neu definieren
So take aspirin the word has said you gotta mind you head
Also nimm Aspirin, das Wort hat gesagt, du musst auf deinen Kopf aufpassen
Get out of bed don't realize your own demise
Raus aus dem Bett, merkst nicht deinen eigenen Untergang
You gotta re-define your state of mind
Du musst deine Denkweise neu definieren
So take aspirin the word has said you gotta mind your head
Also nimm Aspirin, das Wort hat gesagt, du musst auf deinen Kopf aufpassen
You gotta mind your head
Du musst auf deinen Kopf aufpassen
I try to tell you how it is but you still disagree
Ich versuche dir zu sagen, wie es ist, aber du bist immer noch anderer Meinung
When will you ever see how faithfulness should be
Wann wirst du je verstehen, wie Treue sein sollte
Mind your head, realize
Pass auf deinen Kopf auf, erkenne es
Be in the headline go for the big time
Sei in den Schlagzeilen, lande den großen Wurf
Walk in the limelight
Steh im Rampenlicht
Be in the headline go for the big time
Sei in den Schlagzeilen, lande den großen Wurf
Walk in the limelight
Steh im Rampenlicht
Mind your head get out of bed
Pass auf deinen Kopf auf, raus aus dem Bett
Don't realize your own demise
Merkst nicht deinen eigenen Untergang
You gotta redefine your state of mind
Du musst deine Denkweise neu definieren
So take aspirin the word has said you gotta mind you head
Also nimm Aspirin, das Wort hat gesagt, du musst auf deinen Kopf aufpassen
Get out of bed don't realize your own demise
Raus aus dem Bett, merkst nicht deinen eigenen Untergang
You gotta re-define your state of mind
Du musst deine Denkweise neu definieren
So take aspirin the word has said you gotta mind your head
Also nimm Aspirin, das Wort hat gesagt, du musst auf deinen Kopf aufpassen
You gotta mind, you gotta mind, you gotta mind your head
Du musst aufpassen, du musst aufpassen, du musst auf deinen Kopf aufpassen





Авторы: Zarc Porter, Mark Pennells


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.