Текст и перевод песни Jun Fukuyama - Tightrope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
断崖の底を覗き
立ち尽くす
I
stand
on
the
edge
of
a
cliff,
looking
into
the
abyss.
絶望に絡め取られない様
I
try
not
to
be
caught
by
despair,
蛮勇で
進んで行くの?
Do
I
have
to
brave
it
and
keep
going?
手に入れたい
モノに何の
意味があるの?
What
is
the
point
of
getting
what
I
want?
全てを
唾棄(だき)する
覚悟も
I
am
willing
to
reject
everything,
弱さを
隠してるだけ
I
am
just
hiding
my
weakness.
周りの全ては
奪うだけじゃない
Everything
around
me
is
not
just
out
to
get
me,
認めてしまえばいい
I
just
have
to
admit
it.
Let′s
search
for
your
brave
Let's
search
for
your
bravery.
勇気の先しか
There
is
nothing
beyond
courage,
無いのさ
喝采は
there
is
applause.
たった一歩が選んだ
That
one
step
you
took,
その先に
待つだろう
that
is
what
is
waiting
for
you.
踏みしめるその足で
With
the
foot
you
step
forward,
天を仰ぎ
raise
your
head
to
heaven.
瞬くその刹那
In
that
fleeting
moment,
広がる世界には
the
world
will
open
up
before
you
光と共に
and
you
will
see
it
all
with
断崖の果てを見据え縄を張る
I
set
my
sights
on
the
end
of
the
cliff
and
set
up
a
rope.
渇望に心取られない様
I
try
not
to
be
led
astray
by
my
thirst.
危なげに
渡る向こうで
On
the
other
side
of
the
dangerous
crossing,
勝ち取りたい
モノに何の
意味もないよ
there
is
no
point
in
winning
what
I
want.
笑顔で
後押し
するようで
You
smile
and
seem
to
support
me,
本音を
隠してるだけ
but
you
are
just
hiding
your
true
feelings.
掌を見せて
送り出したら
If
you
show
me
your
palm
and
send
me
off,
平気で撃つのさ
you
will
shoot
me
without
batting
an
eye.
Let's
search
for
your
brave
Let's
search
for
your
bravery.
勇気の先しか
There
is
nothing
beyond
courage,
無いのさ
喝采は
there
is
applause.
たった一歩で選んだ
That
one
step
you
took,
その先に
待つだろう
that
is
what
is
waiting
for
you.
踏みしめるその足で
With
the
foot
you
step
forward,
天を仰ぎ
raise
your
head
to
heaven.
瞬くその刹那
In
that
fleeting
moment,
広がる世界には
the
world
will
open
up
before
you
光と共に
and
you
will
see
it
all
with
絶望に捕らわれ
I
am
caught
in
despair,
見失わない様に
I
try
not
to
lose
sight
of
myself.
欲望に騙され
I
am
tricked
by
desire,
手に入れたい本当のモノを失くさないで
I
try
not
to
lose
sight
of
what
I
really
want.
切り拓いて
たった
Carve
out
just
one
Let′s
search
for
your
brave
Let's
search
for
your
bravery.
勇気の先しか
There
is
nothing
beyond
courage,
無いのさ
喝采は
there
is
applause.
たった一歩を選んだ
That
one
step
you
took,
その先に
待つだろう
that
is
what
is
waiting
for
you.
踏みしめるその足で
With
the
foot
you
step
forward,
天を仰ぎ
raise
your
head
to
heaven.
瞬くその刹那
In
that
fleeting
moment,
広がる世界には
the
world
will
open
up
before
you
光と共に
and
you
will
see
it
all
with
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 福山 潤, Zhu Tian You Jie (elements Garden), 福山 潤, 竹田 祐介(elements garden)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.