JUN. K - 이사하는 날 A Moving Day - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JUN. K - 이사하는 날 A Moving Day




이사하는 날 A Moving Day
Moving Day
어제부터 바빴었지
Yesterday was such a busy day
오늘은 새로운 집으로 이사하는
Today is the day we move to our new home
아침부터 깨워주는
Waking me up since morning
이삿짐 아저씨들의 분주한 발걸음
The movers' hurried footsteps
하나둘씩 사라져 가는 나의 흔적들이
My traces disappearing one by one
집이 어색해 따뜻했던 우리집
The empty house feels awkward, our once warm home
쇼파 TV
That sofa in front of the TV
식탁 놓인 촛불 너와 마주친 눈이
The candlesticks on the dining table, those two eyes of yours that met mine
이리 그리운 건지
Why do I feel so nostalgic?
여름엔 덥다고 에어컨 앞에 붙어 있기만 했고
In the summer, you would complain about the heat and just stay in front of the AC,
겨울엔 춥다고 침대 이불 속에 붙어만 있던
In the winter, you would complain about the cold and just stay in bed under the covers
팬더 인형을 안고 자고 있던
You used to sleep hugging that panda doll so tightly
너무 예뻐서 나도 몰래 볼에 따뜻한 입맞춤도
So cute that I couldn't help but give your cheek a warm kiss
사라질까
I feel like it's all fading away
이제는 안녕
It's all goodbye now
아저씨, 잠깐, 5분만 쉬다가 옮겨줘요
Excuse me, sir. Can you take a 5-minute break and then move more?
마지막으로 저기, 침실, 혹시나 빠트린 있을까 봐요
One last thing. Can you check the bedroom? I think I might have missed something.
잃어버린 알았던 낯익은 너의 손편지
Your familiar handwritten letter that I thought I had lost
먼지와 쌓인 우리 사진, 글씨까지
Our photo covered in dust, your handwriting
이렇게 흐린지
Why is it all so blurry?
침대 배게
The pillow on that bed
옆에 알람 시계
The alarm clock next to it
커튼 사이 비추던 햇살은
The sunlight that peeked through the curtains and shone on me
아직까지 따뜻한 거지
Why does it still feel warm?
여름엔 덥다고 에어컨 앞에 붙어 있기만 했고
In the summer, you would complain about the heat and just stay in front of the AC,
겨울엔 춥다고 침대 이불 속에 붙어만 있던
In the winter, you would complain about the cold and just stay in bed under the covers
생일이라며 미역국 끓여주던
You made me seaweed soup for my birthday
너무 맛있어 나도 몰래 흘린 눈물에
It was so delicious that I couldn't help but shed a few tears
안아주던
You held me tight
이제는 안녕
It's all goodbye now





Авторы: Joo Young Kim, Min Jun Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.