Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemme
tell
you
'bout
the
love
that
I
found
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen,
die
ich
gefunden
habe
Paradise
in
you,
girl
Paradies
in
dir,
Mädchen
Something
in
my
heart
might
hurt
but
Etwas
in
meinem
Herzen
schmerzt
vielleicht,
aber
I
still
want
to
give
you
the
world
Ich
will
dir
trotzdem
die
Welt
schenken
Lemme
tell
you
'bout
the
love
that
I
found
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen,
die
ich
gefunden
habe
Just
a
lil'
touch
and
you
gimme
that
rush
you
Nur
eine
kleine
Berührung
und
du
gibst
mir
diesen
Rausch,
du
Lemme
tell
you
'bout
the
love
that
I
found
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen,
die
ich
gefunden
habe
In
you
I
see
the
truth
irrefutably
In
dir
sehe
ich
die
Wahrheit,
unwiderlegbar
You
make
a
love
drunk
fool
out
of
me
Du
machst
einen
liebestrunkenen
Narren
aus
mir
You
can
see
Du
kannst
sehen
Lemme
tell
you
'bout
the
love
that
I
found
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen,
die
ich
gefunden
habe
Paradise
in
you,
girl
Paradies
in
dir,
Mädchen
Has
anybody
told
you
that
Hat
dir
schon
mal
jemand
gesagt,
dass
You
break
the
mold?
Du
aus
der
Reihe
tanzt?
Baby
let
me
show
you
how
Baby,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
You
break
the
mold
Du
aus
der
Reihe
tanzt
How
this
world
so
miserable
Wie
diese
Welt
so
elend
ist
Come
light
a
fire
in
my
soul
Komm,
entzünde
ein
Feuer
in
meiner
Seele
That
fades
when
I
get
comfortable
Das
verblasst,
wenn
ich
mich
wohlfühle
And
I
need
it
brighter
Und
ich
brauche
es
heller
My
girl
she
found
me
in
the
cold
Mein
Mädchen
fand
mich
in
der
Kälte
She
showed
me
how
tight
she
could
hold
me
Sie
zeigte
mir,
wie
fest
sie
mich
halten
konnte
And
in
the
end
she
came
and
told
me
Und
am
Ende
kam
sie
und
sagte
mir
I'd
never
be
higher
Ich
würde
nie
höher
sein
My
lady
she
so
dangerous
Meine
Dame,
sie
ist
so
gefährlich
She
lace
my
blunt
with
angel
dust
Sie
spickt
meinen
Blunt
mit
Engelsstaub
She
got
me
taking
trains
and
buses
downtown
Sie
bringt
mich
dazu,
Züge
und
Busse
in
die
Innenstadt
zu
nehmen
Got
me
faded
off
a
trace
of
love
Hat
mich
benebelt
von
einer
Spur
von
Liebe
Don't
think
I'll
ever
get
enough
Glaube
nicht,
dass
ich
jemals
genug
bekommen
werde
I
don't
know
what
to
say
to
you
right
now
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
jetzt
sagen
soll
But
maybe
I
could
try
Aber
vielleicht
könnte
ich
es
versuchen
As
I
might
So
wie
ich
könnte
Has
anybody
told
you
that
Hat
dir
schon
mal
jemand
gesagt,
dass
You
break
the
mold?
Du
aus
der
Reihe
tanzt?
Baby
let
me
show
you
how
Baby,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
You
break
the
mold
Du
aus
der
Reihe
tanzt
Has
anybody
told
you
that
Hat
dir
schon
mal
jemand
gesagt,
dass
You
break
the
mold?
Du
aus
der
Reihe
tanzt?
Baby
let
me
show
you
how
Baby,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
You
break
the
mold
Du
aus
der
Reihe
tanzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Shelton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.