Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
lost
outside
I
was
using
my
luck
up
Ich
war
verloren
draußen,
ich
brauchte
mein
Glück
auf
Late
night
blacked
out
I
been
using
my
luck
up
Spät
in
der
Nacht,
Blackout,
ich
habe
mein
Glück
aufgebraucht
If
I
go
that
route
ain't
no
one
to
trust
Wenn
ich
diesen
Weg
gehe,
gibt
es
niemanden,
dem
man
vertrauen
kann
So
what
does
that
mean?
Also,
was
bedeutet
das?
Life
on
high
beams
Leben
mit
Fernlicht
Often
I
lose
balance
Oft
verliere
ich
das
Gleichgewicht
Tryna
say
the
right
thing
Versuche,
das
Richtige
zu
sagen
And
I
know
how
that
seem
Und
ich
weiß,
wie
das
scheint
Lightning
strikes
me
Der
Blitz
trifft
mich
Still
it
give
the
feeling
that
gets
so
exciting
Trotzdem
gibt
es
das
Gefühl,
das
so
aufregend
wird
But
I
know
that
it's
never
enough
Aber
ich
weiß,
dass
es
nie
genug
ist
Had
to
build
myself
up
Musste
mich
selbst
aufbauen
When
my
heart
couldn't
take
all
the
changes
Als
mein
Herz
all
die
Veränderungen
nicht
ertragen
konnte
Just
might
tear
it
all
down
Könnte
alles
niederreißen
When
want
all
the
parts
rearranged
Wenn
ich
will,
dass
alle
Teile
neu
angeordnet
werden,
mein
Schatz
If
you
find
a
new
vice
just
know
Wenn
du
ein
neues
Laster
findest,
wisse
Dirty
water
dangerous
Schmutziges
Wasser
ist
gefährlich
If
I
gave
you
my
soul
I
hope
Wenn
ich
dir
meine
Seele
gab,
hoffe
ich
I
make
it
onto
the
page
Ich
schaffe
es
auf
die
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Shelton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.