Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys In Boots
Jungs in Stiefeln
There
was
a
guy
in
a
tie
Da
war
ein
Typ
mit
Krawatte
With
sky
blue
eyes
Mit
himmelblauen
Augen
Walkin'
my
way
for
a
dance
Der
auf
mich
zukam,
um
zu
tanzen
He
was
a
looker
alright
Er
sah
echt
gut
aus
But
he
wasn't
my
type
Aber
er
war
nicht
mein
Typ
Cuz
he
didn't
have
dirt
on
his
hands
Denn
er
hatte
keinen
Dreck
an
den
Händen
And
he
was
missin'
a
farmers
tan
Und
ihm
fehlte
die
Bräune
eines
Farmers
If
you
love
blue
Wranglers
Wenn
du
blaue
Wranglers
liebst
And
good
manners
Und
gute
Manieren
And
bad
grammar
Und
schlechte
Grammatik
When
it
comes
with
a
southern
drawl
Wenn
sie
mit
einem
Südstaaten-Akzent
kommt
I
go
crazy
for
Luchesse's
Ich
werde
verrückt
nach
Lucchese-Stiefeln
And
kickin
up
dust
in
a
dance
hall
Und
Staub
aufwirbeln
in
einer
Tanzhalle
You
can
blame
it
on
my
red
white
and
blue
roots
Du
kannst
es
auf
meine
rot-weiß-blauen
Wurzeln
schieben
But
God
bless
boys
Aber
Gott
segne
Jungs
God
bless
boys
in
boots
Gott
segne
Jungs
in
Stiefeln
Big
Silverado
Großer
Silverado
Plates
Colorado
Kennzeichen
Colorado
Truck
bed
for
naming
the
stars
Ladefläche,
um
die
Sterne
zu
benennen
I'm
crushing
on
mullets
Ich
steh
auf
Vokuhilas
And
belt
buckle
bullets
Und
Gürtelschnallen-Bullets
And
bonus
if
he
plays
the
guitar
Und
Bonus,
wenn
er
Gitarre
spielt
I
Guess
I
set
a
pretty
high
bar
Ich
schätze,
ich
habe
die
Messlatte
ziemlich
hoch
gelegt
Lovin'
blue
wranglers
Ich
liebe
blaue
Wranglers
And
good
manners
Und
gute
Manieren
And
bad
grammar
Und
schlechte
Grammatik
When
it
comes
with
a
southern
drawl
Wenn
sie
mit
einem
Südstaaten-Akzent
kommt
I
go
crazy
for
Luchesse's
Ich
werde
verrückt
nach
Lucchese-Stiefeln
And
kickin
up
dust
in
a
dance
hall
Und
Staub
aufwirbeln
in
einer
Tanzhalle
You
can
blame
it
on
my
red
white
and
blue
roots
Du
kannst
es
auf
meine
rot-weiß-blauen
Wurzeln
schieben
But
God
bless
boys
Aber
Gott
segne
Jungs
God
bless
boys
in
boots
Gott
segne
Jungs
in
Stiefeln
Ronnie
and
Kix
Ronnie
und
Kix
They
get
er
done
Sie
kriegen
es
hin
On
a
boot
scootin
Saturday
night
An
einem
Boot-Scootin-Samstagabend
Move
to
the
left
and
turn
to
the
right
Beweg
dich
nach
links
und
dreh
dich
nach
rechts
Raise
your
glass
up
high
Heb
dein
Glas
hoch
If
you
love
blue
wranglers
Wenn
du
blaue
Wranglers
liebst
And
good
manners
Und
gute
Manieren
And
bad
grammar
Und
schlechte
Grammatik
When
it
comes
with
a
southern
drawl
Wenn
sie
mit
einem
Südstaaten-Akzent
kommt
I
go
crazy
for
Luchesse's
Ich
werde
verrückt
nach
Lucchese-Stiefeln
And
kickin
up
dust
in
a
dance
hall
Und
Staub
aufwirbeln
in
einer
Tanzhalle
You
can
blame
it
on
my
red
white
and
blue
roots
Du
kannst
es
auf
meine
rot-weiß-blauen
Wurzeln
schieben
But
God
bless
boys
Aber
Gott
segne
Jungs
God
bless
boys
in
boots
Gott
segne
Jungs
in
Stiefeln
I
said
God
bless
boys
Ich
sagte,
Gott
segne
Jungs
God
bless
boys
in
boots
Gott
segne
Jungs
in
Stiefeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Diluigi, Joey Defeo, Juna N Joey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.