Текст и перевод песни Junaid Jamshed - Mujhe Zindagi Mein Yaarab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujhe Zindagi Mein Yaarab
Дай мне в жизни, о, мой Господь
Mujhe
Zindagi
Mai
Ya
Rab
Sar-E-Bandagi
Ata
Ker
Дай
мне
в
жизни,
о,
мой
Господь,
голову,
склоненную
в
покорности,
Meray
Dil
Ki
Be-Hisi
Ko
Gham-I-Aashiqi
Ata
Ker
В
бесчувственности
моего
сердца
- печаль
любви
пробуди.
Teray
Dard
Ki
Chamak
Ho,
Teri
Yaad
Ki
Kasak
Ho
Чтобы
блеск
твоей
боли,
укол
твоей
памяти,
Meray
Dil
Ki
Dharkano
Ko
Nai
Be-Kali
Ata
Ker
Сердцу
моему
биться
заставили
в
новом
цветеньи.
Jo
Tujhi
Se
Lo
Laga
De,
Jo
Mujhey
Mera
Pata
De
Чтобы
тот,
кто
привяжет
меня
к
тебе,
указал
мне
мой
путь,
Meray
Ahed
Ki
Zuban
Mai
Mujhe
Gum-
Rahi
Ata
Ker
Дай
мне
язык
завета
моего,
дай
заблудшую
речь
мою.
Jo
Dilon
Mai
Noor
Ker
De
Wo
Hi
Roshini
Ata
Ker
Дай
тот
свет,
что
наполнит
сердца
сиянием!
Mai
Safr
Mai
So
Na
Jaon,
Mai
Yahin
Pe
Koh
Na
Jaon
Чтобы
я
в
пути
не
уснул,
чтобы
скалой
не
стал
на
месте,
Mujhe
Zoq-O-Shoq-I-Manzil
Ki
Hama-Hami
Ata
Ker
Дай
мне
стремление
к
цели
и
жажду
близости
с
тобой.
Bari
Duur
Hai
Abhi
Tak
Rag-I-Jan
Ki
Musafat,
Далек
еще
путь
струн
души
моей,
Jo
Dia
Hai
Qurb
Tu
Ne
Tu
Shahor
Bhi
Ata
Ker
Но
Ты
близость
дал,
так
дай
же
мне
и
город
сей.
Bhari
Anjuman
Mai
Rah
Ker
Na
Hua
Aashana
Kisi
Se
В
толпе
многолюдной,
ни
с
кем
не
нашел
я
тепла,
Mujhe
Doston
K
Jhurmat
Mai
Wo
Be
Kassi
Ata
Ker
Дай
же
мне
в
кругу
друзей
ту
самую
бескарыстность
твою.
Mujhe
Teri
Justo
Jo
Ho,
Meray
Dil
Mai
Tu
Hi
Tu
Ho
Чтобы
праведность
твоя
была
со
мной,
чтобы
Ты
один
был
в
сердце
моём,
Meray
Qal'b
Ko
Wo
Faiz
â€"I-Dar-Aarfi
Ata
Ker
Дай
же
сердцу
моему
благодать
истинного
познания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.