Текст и перевод песни Juncker - Bad Vibes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Vibes
Дурная энергетика
Hvis
du
mangler
det
sidste
blandingskrydderi
i
dit
liv
Если
тебе
не
хватает
последней
специи
в
твоей
жизни,
Er
det
godt
at
have
en
syndebuk
en
du
kan
lide
ikke
at
lide
Хорошо
иметь
козла
отпущения,
которого
ты
любишь
ненавидеть.
Der
er
ingen
ben
i
det
men
du
har
fod
på
det
hele
В
этом
нет
никакого
смысла,
но
ты
контролируешь
всё,
Når
du
står
og
danser
step
på
en
der
ligger
ned
Когда
танцуешь
на
том,
кто
лежит
повержен.
Men
tiden
heler
alle
sår
Но
время
лечит
все
раны,
Med
håbet
om
at
bødlerne
de
får
grå
hår
С
надеждой,
что
у
мучителей
поседеют
волосы.
Når
de
små
sko
bliver
for
store
og
Когда
маленькие
туфли
становятся
слишком
большими
и
Forlorne
er
det
svært
at
komme
til
orde
Ты
чувствуешь
себя
потерянной,
трудно
подобрать
слова.
Når
selv
de
der
løfter
flokken
falder
til
jorden
Когда
даже
те,
кто
поднимает
толпу,
падают
на
землю,
Når
jeg
hører
dit
lysebrune
hule
ekko
må
jeg
tage
mig
til
hovedet
Когда
я
слышу
твое
светло-коричневое
полое
эхо,
я
хватаюсь
за
голову.
For
jeg
går
og
skammer
mig
når
du
sir
du
har
aktier
i
mit
blod
Потому
что
мне
стыдно,
когда
ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
доля
в
моей
крови.
Men
tiden
heler
alle
sår
Но
время
лечит
все
раны,
Med
håbet
om
at
bødlerne
de
får
grå
hår
С
надеждой,
что
у
мучителей
поседеют
волосы.
Der
er
bad
vibes
i
andedammen
В
утином
пруду
дурная
энергетика,
Svanerne
de
skammer
sig
Лебеди
стыдятся,
Når
ænderne
de
brokker
sig
Когда
утки
жалуются
Over
mågerne
som
har
indlogeret
sig
На
чаек,
которые
там
поселились.
Men
tiden
heler
alle
sår
Но
время
лечит
все
раны,
Med
håbet
om
at
bødlerne
de
får
grå
hår
С
надеждой,
что
у
мучителей
поседеют
волосы.
Du
er
så
lille
at
du
fylder
for
meget
Ты
такая
маленькая,
что
занимаешь
слишком
много
места.
Sådan
en
rapand
er
bitter
som
dig
Такая
задира,
как
ты,
полна
горечи.
Men
tiden
heler
alle
sår
Но
время
лечит
все
раны,
Med
håbet
om
at
bødlerne
de
får
liggesår
С
надеждой,
что
у
мучителей
появятся
пролежни.
Du
er
så
lille
at
du
fylder
for
meget
Ты
такая
маленькая,
что
занимаешь
слишком
много
места.
Sådan
en
rapand
er
bitter
som
dig
Такая
задира,
как
ты,
полна
горечи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Juncker, Jakob Groth Bastiansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.