Текст и перевод песни Juncker - På Den Anden Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
På Den Anden Side
On the Other Side
På
den
ene
side
af
der
hvor
jeg
voksede
op
On
one
side
of
where
I
grew
up,
Var
der
bonzai-træer
og
opsparing
nok
There
were
bonsai
trees
and
enough
savings
Lige
overfor
var
grunden
tom
og
græsset
højt
Just
on
the
other
side,
the
land
was
bare,
and
the
grass
was
tall,
Lige
midt
imellem
var
jeg
tvangsindlagt
Right
in
the
middle,
I
was
hospitalized.
Dem
inde
hos
naboen
husker
jeg
var
I
remember
the
people
next
door,
Lidt
mere
end
os
Slightly
better
off
than
us,
Men
ellers
ualmindeligt
rare
and
otherwise
unusually
nice.
Var
der
noget
der
gjorde
ondt
If
something
hurt
Kunne
vi
tage
det
med
en
fugtig
klud
We
could
deal
with
it
with
a
wet
rag.
Jeg
ville
så
gerne
tro
de
var
ligesom
os
I
wanted
so
badly
to
believe
they
were
just
like
us,
Flasket
op
med
solgryn
og
syg
sommerdrik
Bottle-fed
with
cereal
and
sick
summer
drinks.
Det
går
nok
alt
sammen
It
will
all
work
out
Falder
sikkert
i
hak
Surely
it
will
fall
into
place,
Et
kort
øjeblik
lader
vi
det
være
sagt
Let's
say
that
for
a
brief
moment.
På
den
anden
side
af
der
hvor
jeg
voksede
op
On
the
other
side
of
where
I
grew
up,
Blev
der
aldrig
handlet
ind
Groceries
were
never
bought,
De
fik
flaskerne
bragt
They
had
bottles
delivered,
Når
vinden
var
med
os
When
the
wind
was
with
us
Kunne
vi
høre
at
der
blev
råbt
We
could
hear
shouting.
Jeg
ville
så
gerne
tro
de
var
ligesom
os
I
wanted
so
badly
to
believe
they
were
just
like
us,
Flasket
op
med
papvin
og
hygge
på
trods
Bottle-fed
with
box
wine
and
coziness
in
spite
of.
Det
går
nok
alt
sammen
It
will
all
work
out
Falder
sikkert
i
hak
Surely
it
will
fall
into
place,
Der
er
så
dejlig
lunt
i
en
kansasdragt
There
is
something
so
lovely
about
a
Kansas
suit.
Nu
kommer
jeg
tilbage
og
får
syn
for
sagen
Now
I
come
back
and
I
see
things
as
they
are,
Et
ældgammelt
sorbits
klæber
på
gaden
An
age-old
Sorbits
wrapper,
stuck
to
the
street,
Der
er
prikker
i
mit
sind
There
are
dots
in
my
mind
Og
pletter
på
min
hud
And
spots
on
my
skin,
Jeg
husker
alting
som
det
så
ud
I
remember
everything
as
it
looked.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poul Krebs, Christian Juncker, Jakob Groth Bastiansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.