Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
et
land
med
lange
Nætter
In
einem
Land
mit
langen
Nächten
Så
klare
som
krystal
So
klar
wie
Kristall
Hvor
livet
det
begynder
Wo
das
Leben
beginnt
Kan
jeg
høre
dit
hjerteslag
Kann
ich
deinen
Herzschlag
hören
Og
alle
mine
drømme
Und
alle
meine
Träume
Dem
tager
du
med
Nimmst
du
mit
Ud
hvor
verden
ender
Dorthin,
wo
die
Welt
endet
Hvor
de
sidste
fugle
er
Wo
die
letzten
Vögel
sind
I
samme
båd
på
et
gammelt
skib
Im
selben
Boot
auf
einem
alten
Schiff
Og
dit
navn
er
Wallenberg
Und
dein
Name
ist
Wallenberg
Jeg
kan
mærke
havets
bølger
i
mit
blod
Ich
kann
die
Wellen
des
Meeres
in
meinem
Blut
spüren
Slå
på
skrænten
af
min
hud
Schlagen
an
den
Hang
meiner
Haut
I
Mine
fingre
i
mine
tæer
In
meinen
Fingern,
in
meinen
Zehen
2x.
I
samme
båd
på
et
gammelt
skib
2x.
Im
selben
Boot
auf
einem
alten
Schiff
Og
Jeg
kan
mærke
det
inden
i
Und
ich
kann
es
in
mir
spüren
Når
isen
den
slår
gnister
Wenn
das
Eis
Funken
schlägt
I
et
hav
højt
mod
Nord
In
einem
Meer
hoch
im
Norden
Synger
hvaler
højt
i
kor
Singen
Wale
laut
im
Chor
Dit
navn
Wallenberg
Dein
Name
Wallenberg
I
alle
verdens
hjørner
In
allen
Ecken
der
Welt
På
en
kugle
rund
planet
Auf
einem
kugelrunden
Planeten
Står
jeg
fuld
af
længsel
Stehe
ich
voller
Sehnsucht
Ingen
ting
er
mere
værd
Nichts
ist
mehr
wert
I
samme
båd
på
et
gammelt
skib
Im
selben
Boot
auf
einem
alten
Schiff
Og
dit
navn
er
Wallenberg
Und
dein
Name
ist
Wallenberg
Jeg
kan
mærke
havets
bølger
i
mit
blod
Ich
kann
die
Wellen
des
Meeres
in
meinem
Blut
spüren
Slå
på
skrænten
af
min
hud
Schlagen
an
den
Hang
meiner
Haut
I
Mine
fingre
i
mine
tæer
In
meinen
Fingern,
in
meinen
Zehen
2x.
I
samme
båd
på
et
gammelt
skib
2x.
Im
selben
Boot
auf
einem
alten
Schiff
Og
jeg
kan
mærke
det
inden
i
Und
ich
kann
es
in
mir
spüren
Jeg
kan
mærke
havets
bølger
i
mit
blod
Ich
kann
die
Wellen
des
Meeres
in
meinem
Blut
spüren
Slå
på
skrænten
af
min
hud
Schlagen
an
den
Hang
meiner
Haut
I
mine
fingre
i
mine
tæer
In
meinen
Fingern,
in
meinen
Zehen
Og
alle
mine
drømme
Und
alle
meine
Träume
Dem
tager
du
med
Nimmst
du
mit
Ud
hvor
verden
ender
Dorthin,
wo
die
Welt
endet
Hvor
de
sidste
fugle
er
Wo
die
letzten
Vögel
sind
2x.
I
samme
båd
på
et
gammelt
skib
2x.
Im
selben
Boot
auf
einem
alten
Schiff
Jeg
kan
mærke
havets
bølger
i
mit
blod
Ich
kann
die
Wellen
des
Meeres
in
meinem
Blut
spüren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Juncker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.