Junco - A Mi Manera (My Way) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Junco - A Mi Manera (My Way)




A Mi Manera (My Way)
По-моему (My Way)
Al fin muy, cerca estas
Наконец ты рядом,
Lo afrontare serenamente
Я встречу это спокойно.
Lla ves he sido así
Видишь, я всегда был таким,
Te lo dire sinceramente
Я скажу тебе искренне.
Vivi la intensidad
Я жил на пределе,
Y no encontre a jamas fronteras
И не знал никаких границ.
Juge sin descansar
Я играл без устали,
A mi manera
По-моему.
Jamas, vivi un amor
Никогда я не испытывал любви,
K para ami fuera importante
Которая была бы для меня важной.
Ame solo la flor
Я любил только мгновение,
Y lo mejor de cada instante
И всё лучшее в каждом из них.
Viaje y disfrute no si mas
Я путешествовал и наслаждался не больше,
K otro cualkiera
Чем кто-либо другой.
Y bien todo ello fue
И всё это было
A mi manera
По-моему.
Tal vez llore tal vez rei
Может быть, я плакал, может быть, смеялся,
Tal vez gane tal vez perdi
Может быть, выигрывал, может быть, проигрывал.
Y ahroa se k fuy feliz
И теперь я знаю, что был счастлив,
K si llore tmb ame
Что если я плакал, то также и любил.
Y todo fue puedo decir a mi manera
И всё это было, могу сказать, по-моему.
Kizas tambien dude
Возможно, я тоже сомневался,
A lo mejor me divertia
Возможно, я развлекался.
Kizas desprecie
Возможно, я презирал
Akello k no comprendia
То, чего не понимал.
Nose k bien me fuy
Не знаю, хорошо ли я поступил,
Y k afronte ser como era
Но я принял себя таким, какой я есть.
Y asi podre seguir
И так я смогу продолжать
A mi manera
По-моему.
Tal vez llore tal vez rei
Может быть, я плакал, может быть, смеялся,
Tal vez gane tal vez perdi
Может быть, выигрывал, может быть, проигрывал.
Y ahora se k fuy feliz
И теперь я знаю, что был счастлив,
K si llore tmb ame
Что если я плакал, то также и любил.
Y todo fue puedo decir ami manera
И всё это было, могу сказать, по-моему.





Авторы: Jacques Revaux, Gilles Thibaut, Claude Francois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.