Текст и перевод песни Junco - Poco A Poco Me Enamoré De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poco A Poco Me Enamoré De Ti
Little by Little I Fell in Love with You
El
cielo
rozándote
los
dedos,
The
sky
caresses
your
fingers,
La
tierra
acariciándote
la
espalda,
The
earth
caresses
your
back,
Reflejos
de
oro,
el
sol
sobre
tu
pecho,
Golden
reflections,
the
sun
on
your
chest,
Cubierto
de
inocencia
y
de
deseo.
Covered
in
innocence
and
desire.
Mi
piel
se
hizo
la
amiga
de
tu
cuerpo,
My
skin
became
friends
with
your
body,
Mi
sombra
compañera
de
la
tuya,
My
shadow,
a
companion
to
yours,
Apenas
si
recuerdo
si
fue
el
viento
o
fue
la
luna,
I
hardly
remember
if
it
was
the
wind
or
the
moon,
El
caso
es
que
te
quise,
mas
que
quise
a
ninguna
The
fact
is
that
I
loved
you,
more
than
I
have
ever
loved
anyone
Poco
a
poco
me
enamoré
de
ti,
Little
by
little
I
fell
in
love
with
you,
Poco
a
poco
tu
rostro
aprendí,
Little
by
little
I
learned
your
face,
Y
la
noche
nació
entre
los
dos,
And
the
night
was
born
between
the
two
of
us,
Para
unirnos
y
enseñarnos
el
amor.
To
unite
us
and
teach
us
about
love.
Poco
a
poco
me
enamoré
de
ti,
Little
by
little
I
fell
in
love
with
you,
Poco
a
poco
tu
cuerpo
aprendí,
Little
by
little
I
learned
your
body,
Y
el
silencio
se
convirtió
en
sonido,
And
the
silence
became
sound,
Por
vernos
para
siempre
tan
unidos.
To
see
ourselves
together
forever.
En
tus
cabellos
vi
la
primavera,
In
your
hair
I
saw
spring,
Que
abraza
como
suave
enredadera,
Which
embraces
like
a
gentle
creeper,
Y
quise
ser
un
pájaro,
And
I
wanted
to
be
a
bird,
Y
quise
ser
la
luz,
And
I
wanted
to
be
the
light,
Hacer
todas
cosas
y
ser
un
poco
tú.
To
do
all
things
and
to
be
a
little
bit
of
you.
Poco
a
poco
me
enamoré
de
ti,
Little
by
little
I
fell
in
love
with
you,
Poco
a
poco
tu
piel
aprendí,
Little
by
little
I
learned
your
skin,
Poco
a
poco
la
noche
apareció
Little
by
little
the
night
appeared
Y
una
estrella
en
tu
mirada
se
durmió
And
a
star
fell
asleep
in
your
gaze
Poco
a
poco
me
enamoré
de
ti,
Little
by
little
I
fell
in
love
with
you,
Poco
a
poco
tu
voz
aprendí,
Little
by
little
I
learned
your
voice,
Poco
a
poco
el
viento
se
calmó,
Little
by
little
the
wind
calmed
down,
De
flores
tu
cabello
se
cubrió.
Your
hair
was
covered
in
flowers.
Poco
a
poco
me
enamoré
de
ti,
Little
by
little
I
fell
in
love
with
you,
Poco
a
poco
tu
piel
aprendí
Little
by
little
I
learned
your
skin
Poco
a
poco
la
noche
apareció,
Little
by
little
the
night
appeared,
Y
una
estrella
en
tu
mirada
se
durmió.(edited
by
josgoma)
And
a
star
fell
asleep
in
your
gaze.(edited
by
josgoma)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Marrocchi, Antonello De Sanctis, Luis Gomez Escolar Roldan, Vittorio Tariciotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.