Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Vivir de Amor
Ich möchte von Liebe leben
Que
bonito
es
el
silencio
Wie
schön
ist
die
Stille
Cuando
se
ama
de
verda
Wenn
man
wirklich
liebt
Ni
las
flores
ni
los
versos
Weder
die
Blumen
noch
die
Verse
Se
pueden
acompara
Können
sich
damit
vergleichen
Tu
eres
iwal
k
el
viento
Du
bist
wie
der
Wind
Que
no
se
puede
agarrar
Den
man
nicht
greifen
kann
Yo
te
yevo
en
mis
adentros
Ich
trage
dich
tief
in
mir
Como
la
arena
en
el
mar
Wie
den
Sand
im
Meer
Quiero
vivir
de
amor
Ich
möchte
von
Liebe
leben
Quiero
vivir
de
amor
Ich
möchte
von
Liebe
leben
Yo
kiero
estar
a
tu
lado
ay
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
ay
Y
vivir
y
entre
los
dos
Und
leben,
wir
beide
zusammen
Quiero
vivir
de
amor
Ich
möchte
von
Liebe
leben
Quiero
vivir
de
amor
Ich
möchte
von
Liebe
leben
Yo
kiero
estar
a
tu
lado
ay
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
ay
Y
vivir
y
entre
los
dos
Und
leben,
wir
beide
zusammen
"Vivir
de
amor"
"Von
Liebe
leben"
"Vivir
de
amor"
"Von
Liebe
leben"
"Quiero
vivir
de
amor,
amor"
"Ich
möchte
von
Liebe
leben,
Liebe"
Yo
kisiera
ser
un
papel
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Blatt
Papier
El
k
puedas
arrastrar
Das
du
mitreißen
kannst
Con
ese
viento
tan
fuerte
Mit
diesem
so
starken
Wind
Que
parece
un
huracan
Der
wie
ein
Hurrikan
erscheint
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Y
no
mirar
acia
atras
Und
nicht
zurückblicken
Que
tu
eres
mi
amor
profundo
Denn
du
bist
meine
tiefe
Liebe
Sin
ti
yo
no
puedo
estar
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein
Quiero
vivir
de
amor
Ich
möchte
von
Liebe
leben
Quiero
vivir
de
amor
Ich
möchte
von
Liebe
leben
Yo
kiero
estar
a
tu
lado
ay
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
ay
Y
vivir
y
entre
los
dos...
Und
leben,
wir
beide
zusammen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llobell Oliver Jose, Gabarre Claveria Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.