Junco - Te Amo - перевод текста песни на немецкий

Te Amo - Juncoперевод на немецкий




Te Amo
Ich liebe dich
Te amo, morena te amo, al viento te amo, si sale cara dirás
Ich liebe dich, Braunhaarige, ich liebe dich, dem Wind [rufe ich zu], ich liebe dich, wenn Kopf fällt, wirst du sagen,
Que tu amor esta muerto yo te amo, me siento te amo, un
dass deine Liebe tot ist, ich liebe dich, ich fühle mich, ich liebe dich, ein
Hombre sobre ti, con fuego dentro del alma que mata en la cama
Mann über dir, mit Feuer in der Seele, das im Bett tötet,
Yo tiemblo, sintiendo tus celos, te odio y te amo, mi mariposa que
ich zittere, fühle deine Eifersucht, ich hasse dich und ich liebe dich, mein Schmetterling, der
Muere agitándola las alas haciendo el amor en sus brazos, rio
stirbt, die Flügel schlagend, Liebe machend in ihren Armen, ich lache
Mi propio fracaso, hoy necesito tenerla, voy hablarle con coraje.
über mein eigenes Versagen, heute muss ich sie haben, ich werde mit Mut zu ihr sprechen.
Yo te amo y ahora perdóname, solo recuerdame abre la puerta
Ich liebe dich und jetzt vergib mir, erinnere dich nur an mich, öffne die Tür,
Que reido sin alma un ejercito, dame tu vino ligero, que as hecho
denn seelenlos habe ich [Unheil angerichtet wie?] eine Armee(?), gib mir deinen leichten Wein, was hast du getan,
Mientras no estabas, y la sabana de lino, dame el sueño de algún niño
während du nicht da warst, und das Leinentuch, gib mir den Traum irgendeines Kindes,
Que da vueltas, soñando con nubes, déjame trabajar, hazme abrasadas
das sich dreht, von Wolken träumend, lass mich arbeiten, mach mich glühend(?),
Una joven que plancha cantando hazte rogar un poco, antes de
eine junge Frau, die bügelnd singt, lass dich ein wenig bitten, bevor
Hacer el amor, viste tu cama de furia, y tus faldas sobre la luz
wir uns lieben, kleide dein Bett in Wut, und deine Röcke im Licht.
Yo te amo y ahora perdóname, solo recuerdame, tea gotea gotea gotea
Ich liebe dich und jetzt vergib mir, erinnere dich nur an mich, ich lieb' dich, lieb' dich, lieb' dich, lieb' dich,
Gotea dame tu vino ligero, que as hecho
lieb' dich, gib mir deinen leichten Wein, was hast du getan,
Mientras no estabas y la sabanas de lino, dame el sueño de algún niño
während du nicht da warst, und die Leinentücher, gib mir den Traum irgendeines Kindes,
Que da vueltas, soñando con nubes, déjame trabajar, hazme abrasadas
das sich dreht, von Wolken träumend, lass mich arbeiten, mach mich glühend(?),
Una joven que plancha cantando, hazte rogar un poco, antes de
eine junge Frau, die bügelnd singt, lass dich ein wenig bitten, bevor
Hacer el amor, viste tu cama de furia, y tus faldas en la luz
wir uns lieben, kleide dein Bett in Wut, und deine Röcke im Licht.
Yo te amo y ahora perdóname solo recuerdame tea gotea gotea gotea.
Ich liebe dich und jetzt vergib mir, erinnere dich nur an mich, ich lieb' dich, lieb' dich, lieb' dich, lieb' dich.





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.