Текст и перевод песни June Carter Cash - Root Hog Or Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Root Hog Or Die
Хватай свинью за хвост или умри
When
I
was
young
and
pretty
Когда
я
была
молода
и
хороша
собой,
With
a
twinkling
in
my
eye
С
огоньком
в
глазах,
I
met
a
travelin'
man
one
day
Я
встретила
однажды
странника,
And
I
guess
he
told
a
lie
И,
похоже,
он
солгал.
When
we
was
a
courting
Когда
мы
ухаживали
друг
за
другом,
He
called
me
sugar
pie
Он
называл
меня
сладкой
булочкой,
Now
he
calls
me
other
names
Теперь
он
зовет
меня
другими
именами,
It's
root,
hog,
or
die
Хватай
свинью
за
хвост
или
умри.
Root,
hog,
or
die
Хватай
свинью
за
хвост
или
умри,
Tell
you
the
reason
why
Скажу
тебе,
почему,
I
met
a
travelin'
man
one
day
Я
встретила
однажды
странника,
And
I
guess
he
told
a
lie
И,
похоже,
он
солгал.
A
rig
a
tig
tig
A
rig
a
tig
tig
A
rig
a
tig
tig
tig
Риг-а-тиг-тиг,
Риг-а-тиг-тиг,
Риг-а-тиг-тиг-тиг
He
asked
me
to
get
married
Он
попросил
меня
выйти
за
него
замуж,
One
cold
day
in
July
Одним
холодным
днем
в
июле,
But
since
the
day
we've
tied
the
knot
Но
с
того
дня,
как
мы
связали
себя
узами,
It's
root,
hog,
or
die
Это
хватай
свинью
за
хвост
или
умри.
He
always
promised
that
I'd
get
a
50/50
deal
Он
всегда
обещал,
что
у
нас
будет
все
поровну,
But
every
time
he
buys
a
turnip
Но
каждый
раз,
когда
он
покупает
репу,
All
I
get's
the
heel
Мне
достается
только
хвостик.
Root,
hog,
or
die
Хватай
свинью
за
хвост
или
умри,
Tell
the
world
goodbye
Скажи
миру
прощай,
For
since
the
day
we
tied
the
knot
Ведь
с
того
дня,
как
мы
связали
себя
узами,
It's
root,
hog,
or
die
Это
хватай
свинью
за
хвост
или
умри.
He
told
me
that
I'd
always
be
the
apple
of
his
eye
Он
говорил,
что
я
всегда
буду
зеницей
ока
его,
But
since
I
knocked
his
one
eye
out
Но
с
тех
пор,
как
я
выбила
ему
глаз,
It's
root,
hog,
or
die
Это
хватай
свинью
за
хвост
или
умри.
My
old
man
don't
work
at
all
Мой
старик
совсем
не
работает,
No,
he
won't
even
try
Нет,
он
даже
не
пытается,
If
I
don't
work,
I'll
starve
to
death
Если
я
не
буду
работать,
я
умру
с
голоду,
It's
root,
hog,
or
die
Это
хватай
свинью
за
хвост
или
умри.
Root,
hog,
or
die
Хватай
свинью
за
хвост
или
умри,
Just
me,
myself,
and
I
Только
я,
я
и
я,
If
I
don't
work,
I'll
starve
to
death
Если
я
не
буду
работать,
я
умру
с
голоду,
It's
root,
hog,
or
die
Это
хватай
свинью
за
хвост
или
умри.
Now
I
ain't
young
and
pretty
Теперь
я
не
молода
и
не
хороша
собой,
There's
no
twinkling
in
my
eye
Нет
огонька
в
моих
глазах,
Cause
since
I
met
that
travelin'
man
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
встретила
того
странника,
It's
root,
hog
or
die
Это
хватай
свинью
за
хвост
или
умри.
Root,
hog,
or
die
Хватай
свинью
за
хвост
или
умри,
Root,
hog,
or
die
Хватай
свинью
за
хвост
или
умри,
Cause
since
I
met
that
travelin'
man
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
встретила
того
странника,
It's
root,
hog
or
die
Это
хватай
свинью
за
хвост
или
умри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MEL FOREE, JUNE CARTER CASH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.