Текст и перевод песни June Carter Cash - The Heel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
man
who
has
me
for
his
own
is
on
the
town
and
I'm
alone
Мужчина,
который
принадлежит
мне,
в
городе,
а
я
одна,
In
his
new
suit
and
his
blue
tie
В
новом
костюме
и
синем
галстуке.
He
slammed
that
door
without
goodbye
Он
хлопнул
дверью,
не
попрощавшись.
Tonight
my
eyes
are
jealous
green
Сегодня
мои
глаза
ревниво-зеленые,
Tonight
I'm
feeling
mighty
mean
Сегодня
я
чувствую
себя
ужасно
злобно.
He
meets
in
secret
rendezvous
Он
встречается
тайно,
Some
gal
to
tell
his
troubles
to
С
какой-то
девкой,
чтобы
рассказать
ей
о
своих
проблемах,
That
dirty
low
down
heel
Этот
грязный,
низкий
подлец.
He'll
promise
her
most
anything
a
sable
coat
a
diamond
ring
Он
пообещает
ей
все,
что
угодно:
соболью
шубу,
кольцо
с
бриллиантом,
And
she'll
find
out
when
it's
too
late
and
all
she'll
get
will
be
the
gate
А
она
поймет,
когда
будет
слишком
поздно,
и
все,
что
она
получит,
это
от
ворот
поворот.
But
while
the
dawn's
a
distant
thing
in
his
embrace
her
heart
will
sing
Но
пока
рассвет
далек,
в
его
объятиях
ее
сердце
будет
петь,
Her
dizzy
head
will
spin
with
lies
Ее
голова
будет
кружиться
от
лжи,
And
all
too
soon
a
woman
cries
И
очень
скоро
женщина
заплачет,
That
dirty
low
down
heel
Из-за
этого
грязного,
низкого
подлеца.
The
neon
lights
that
flash
below
ignite
my
room
with
devil
glow
Неоновые
огни,
мигающие
внизу,
освещают
мою
комнату
дьявольским
светом,
And
in
the
gloom
I
hear
a
laugh
that's
coming
from
his
photograph
И
в
темноте
я
слышу
смех,
доносящийся
с
его
фотографии.
I
ring
my
hands
and
walk
the
floor
and
swear
to
even
up
the
score
Я
заламываю
руки
и
хожу
по
полу,
клянясь
свести
счеты,
For
where
a
kitten
cries
tonight
a
panther
waits
to
claw
and
bite
Потому
что
там,
где
сегодня
плачет
котенок,
пантера
ждет,
чтобы
царапать
и
кусать,
That
dirty
low
down
heel
Этого
грязного,
низкого
подлеца.
I
dare
not
play
my
radio
one
more
complaint
and
out
I
go
Я
не
смею
включать
радио,
еще
одна
жалоба,
и
я
уйду,
I'm
sick
of
playing
solitaire
the
ace
of
spades
is
everywhere
Мне
надоело
играть
в
пасьянс,
пиковый
туз
повсюду.
There'll
be
no
sleep
for
me
tonight
the
sheep
I
count
are
never
white
Сегодня
ночью
мне
не
уснуть,
овцы,
которых
я
считаю,
никогда
не
бывают
белыми,
They
all
turn
out
to
be
jet
black
and
whose
the
leader
of
the
pack
Все
они
оказываются
черными,
и
кто
же
вожак
стаи?
At
dawn
I
know
he'll
stagger
in
demanding
coffee
black
as
sin
and
На
рассвете,
я
знаю,
он
ввалится,
требуя
кофе
черный,
как
грех,
и
As
I
pour
it
from
the
tin
ill
slip
a
little
powder
in
Когда
я
буду
наливать
его
из
банки,
я
подсыплю
немного
порошка.
He'll
ring
his
hands
and
start
to
cry
and
cross
his
heart
and
hope
to
die
and
mumble
Он
будет
заламывать
руки
и
начнет
плакать,
клясться
и
божиться,
и
бормотать,
I
know
how
you
feel
but
I've
been
on
a
business
deal
"Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
я
был
на
деловой
встрече",
But
as
the
pot
begins
to
perk
I
know
my
plan
will
never
work
and
as
he
starts
to
drink
it
up
Но
когда
кофе
начнет
вариться,
я
знаю,
что
мой
план
никогда
не
сработает,
и
когда
он
начнет
его
пить,
I'll
take
his
hand
and
break
the
cup
Я
возьму
его
за
руку
и
разобью
чашку.
It's
only
jealousy
I
know
that's
brought
my
thinking
down
so
low
Это
всего
лишь
ревность,
я
знаю,
это
так
унизило
мои
мысли,
Why
must
I
just
sit
here
and
grieve
Почему
я
должна
просто
сидеть
здесь
и
горевать?
Why
don't
I
just
pack
up
and
leave
Почему
бы
мне
просто
не
собрать
вещи
и
не
уйти
от
That
dirty
low
down
heel
Этого
грязного,
низкого
подлеца?
But
now
hes
really
on
the
stairs
I
try
to
act
like
I
don't
care
Но
теперь
он
действительно
на
лестнице,
я
стараюсь
вести
себя
так,
будто
мне
все
равно,
For
in
my
hearts
arithmetic
I
find
it
takes
two
heels
to
click
Потому
что
в
арифметике
моего
сердца
я
понимаю,
что
нужны
два
подлеца,
чтобы
щелкнуло.
We're
in
our
world
of
love
and
hate
where
it
will
end
is
up
to
fate
Мы
в
нашем
мире
любви
и
ненависти,
где
все
закончится,
зависит
от
судьбы,
And
I'll
let
him
have
his
little
fling
and
be
the
chewing
gum
that
clings
И
я
позволю
ему
немного
погулять
и
буду
жевательной
резинкой,
которая
липнет
To
that
dirty
low
down
heel
К
этому
грязному,
низкому
подлецу,
That
low
down
lovable
heel
К
этому
низкому,
любимому
подлецу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Wilson, W. Robison, L. Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.