June Carter Cash - The Thing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни June Carter Cash - The Thing




The Thing
Эта штука
While I was walking down the road
Гуляла я как-то утром,
'Twas early Monday morn
В понедельник, спозаранку,
I saw a funny-looking thing
Увидала штуку странную
A standing in the corn
Средь кукурузных грядок.
I went right over and picked it up
Подошла я, подняла ее,
And much to my surprise
И, к моему удивлению,
Oh, I discovered a (tapping sound)
О, я обнаружила (звук постукивания)
Right before my eyes
Прямо на глазах.
Oh, I discovered a (tapping sound)
О, я обнаружила (звук постукивания)
Right before my eyes
Прямо на глазах.
I picked it up and ran right home
Схватила я ее и домой бегом,
And give it to my brother
Брату своему отдала.
I thought he'd like to have it
Думала, ему понравится,
Cause he'd never get another
Ведь такой он больше не найдет.
He took one look and out a yelling
Он взглянул и закричал,
You know what happened then
И знаешь, что случилось потом?
Oh, he ran away from the (bell sound)
О, он убежал от (звон колокольчика)
And never came home again
И больше не вернулся домой.
Oh, he ran away from the (bell sound)
О, он убежал от (звон колокольчика)
And never came home again
И больше не вернулся домой.
Pick the thing on the guitar now.
Сыграй эту штуку на гитаре.
I went right out and ran to town
Побежала я в город,
As fast as I could go
Что есть мочи,
I wrapped it up so I could mail it
Завернула ее, чтобы отправить
To a girl I know
Подружке одной.
But when the postman saw me
Но когда почтальон меня увидел,
He chased me out the door
Он выгнал меня за дверь.
Oh, I never could mail the (knocking sound)
О, я не смогла отправить (звук стука)
Cause it's against the law
Потому что это противозаконно.
I never could mail the (knocking sound)
Я не смогла отправить (звук стука)
Cause it's against the law
Потому что это противозаконно.
I wondered all around the town
Бродила я по городу,
Until I chanced to meet
Пока не встретила
A friend of mine, the constable
Друга своего, констебля,
A walking down the street
Идущего по улице.
But this is what he hollered at me
И вот что он мне крикнул,
When I told him my tale
Когда я рассказала ему свою историю:
Oh, get out of here with that (honking sound)
О, убирайся отсюда с этой (звук гудка)
Or I'll throw you in jail
Или я тебя в тюрьму посажу.
Oh, get out of here with that (honking sound)
О, убирайся отсюда с этой (звук гудка)
Or I'll throw you in jail
Или я тебя в тюрьму посажу.
Pick the thing on the piano now.
Сыграй эту штуку на пианино.
I didn't know just what to do
Я не знала, что делать,
I didn't know what to say
Не знала, что сказать.
So I give it to the feller
Поэтому я отдала ее парню,
Who planned to marry me one day
За которого собиралась замуж.
But this is what he told me
Но вот что он мне сказал,
As soon as he saw the thing
Как только увидел эту штуку:
Man: I won't marry you with that (panting sound)
Мужчина: Я не женюсь на тебе с этой (звук тяжелого дыхания)
So give me back my ring
Так что верни мне кольцо.
He wouldn't marry me with that (panting sound)
Он не женился на мне с этой (звук тяжелого дыхания)
So I gave him back his ring
Так что я вернула ему кольцо.
The moral of this story is
Мораль этой истории такова:
If you're out on Monday morn
Если ты гуляешь утром в понедельник
And you should see a funny-looking thing
И увидишь странную штуку
A standing in the corn
Средь кукурузных грядок,
Don't ever stop and pick it up
Никогда не останавливайся и не поднимай ее,
That's my advice to you
Вот мой тебе совет.
Cause you'll never get rid of a (tapping sound)
Потому что ты никогда не избавишься от (звук постукивания)
No matter what you do
Что бы ты ни делал.
Cause you'll never get rid of a (bell sound, knocking sound, honking sound, tapping sound)
Потому что ты никогда не избавишься от (звон колокольчика, звук стука, звук гудка, звук постукивания)
No matter what you do
Что бы ты ни делал.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.