June Carter Cash - Well I Guess I Told You Off - перевод текста песни на немецкий

Well I Guess I Told You Off - June Carter Cashперевод на немецкий




Well I Guess I Told You Off
Tja, ich schätze, ich habe dir die Meinung gesagt
If brains were thousand dollar bills
Wenn Gehirne Tausend-Dollar-Scheine wären,
I'd tell you what we'd bet
dann sage ich dir, was wir wetten würden,
You wouldn't have enough
du hättest nicht genug,
To buy a cup of coffee yet
um dir eine Tasse Kaffee zu kaufen.
Well, that ain't the way I heared it
Nun, so habe ich das nicht gehört,
But here's a though for you
aber hier ist ein Gedanke für dich:
Your's might as well be coffee grounds
Dein Gehirn könnte genauso gut Kaffeesatz sein,
For all the thinking they'll do
bei all dem Denken, das es tut.
Well I guess I told you off
Tja, ich schätze, ich habe dir die Meinung gesagt.
That ought to hold you for a spell
Das sollte dich für eine Weile beschäftigen.
Furthermore if you don't like it
Und wenn es dir nicht gefällt,
You can pack tonight, get out of sight
kannst du heute Nacht packen, verschwinden
And go jump in the well!
und in den Brunnen springen!
Sometimes you make me so darn mad
Manchmal machst du mich so verdammt wütend,
That here's what I could do
dass ich Folgendes tun könnte:
I'd pick you up and shake you up
Ich würde dich hochheben, dich durchschütteln
And bite you half in two
und dich entzweibeißen.
Well that ain't the way I heared it
Nun, so habe ich das nicht gehört,
And sister if you do
und mein Lieber, wenn du das tust,
You'll learn right quick that you done
wirst du schnell lernen, dass du
Bit off more than you can chew
mehr abgebissen hast, als du kauen kannst.
Well I guess I told you off
Tja, ich schätze, ich habe dir die Meinung gesagt.
That ought to hold you for a spell
Das sollte dich für eine Weile beschäftigen.
Furthermore if you don't like it
Und wenn es dir nicht gefällt,
You can pack tonight, get out of sight
kannst du heute Nacht packen, verschwinden
And go jump in the well!
und in den Brunnen springen!
If common sense was ice cubes
Wenn gesunder Menschenverstand Eiswürfel wären,
You can take it straight from me
kannst du mir das glauben,
You wouldn't even have enough
hättest du nicht einmal genug,
To cool a glass of tea
um ein Glas Tee zu kühlen.
Well that ain't the way I heared it
Nun, so habe ich das nicht gehört,
You're just a wasting breath
du verschwendest nur deinen Atem.
Huh, if them ice cubes was ignorance
Häh, wenn diese Eiswürfel Ignoranz wären,
You'd done be froze to death
wärst du schon erfroren.
Well I guess I told you off
Tja, ich schätze, ich habe dir die Meinung gesagt.
That ought to hold you for a spell
Das sollte dich für eine Weile beschäftigen.
Furthermore if you don't like it
Und wenn es dir nicht gefällt,
You can pack tonight, get out of sight
kannst du heute Nacht packen, verschwinden
And go jump in the well!
und in den Brunnen springen!





Авторы: Boudleaux Bryant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.