June Carter Cash - Well I Guess I Told You Off - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни June Carter Cash - Well I Guess I Told You Off




Well I Guess I Told You Off
Ну, кажется, я тебе все высказала
If brains were thousand dollar bills
Если бы мозги стоили по тысяче долларов за штуку,
I'd tell you what we'd bet
Я бы тебе сказала, на что мы бы поспорили:
You wouldn't have enough
У тебя бы не хватило денег даже
To buy a cup of coffee yet
На чашечку кофе.
Well, that ain't the way I heared it
Ну, не так я это слышала,
But here's a though for you
Но вот тебе мыслишка:
Your's might as well be coffee grounds
Твои мозги не лучше кофейной гущи,
For all the thinking they'll do
Судя по тому, как они думают.
Well I guess I told you off
Ну, кажется, я тебе все высказала,
That ought to hold you for a spell
Этого тебе хватит на какое-то время.
Furthermore if you don't like it
Более того, если тебе это не нравится,
You can pack tonight, get out of sight
Можешь собирать вещички, проваливать отсюда
And go jump in the well!
И прыгать в колодец!
Sometimes you make me so darn mad
Иногда ты меня так бесишь,
That here's what I could do
Что я готова вот что сделать:
I'd pick you up and shake you up
Схватить тебя, хорошенько потрясти
And bite you half in two
И перекусить пополам.
Well that ain't the way I heared it
Ну, не так я это слышала,
And sister if you do
И, братец, если ты это сделаешь,
You'll learn right quick that you done
Ты быстро поймешь, что
Bit off more than you can chew
Откусил больше, чем можешь прожевать.
Well I guess I told you off
Ну, кажется, я тебе все высказала,
That ought to hold you for a spell
Этого тебе хватит на какое-то время.
Furthermore if you don't like it
Более того, если тебе это не нравится,
You can pack tonight, get out of sight
Можешь собирать вещички, проваливать отсюда
And go jump in the well!
И прыгать в колодец!
If common sense was ice cubes
Если бы здравый смысл был кубиками льда,
You can take it straight from me
Можешь поверить мне на слово,
You wouldn't even have enough
У тебя бы не хватило даже
To cool a glass of tea
Остудить стакан чая.
Well that ain't the way I heared it
Ну, не так я это слышала,
You're just a wasting breath
Ты просто зря тратишь воздух.
Huh, if them ice cubes was ignorance
Ха, если бы эти кубики льда были невежеством,
You'd done be froze to death
Ты бы уже давно замерз насмерть.
Well I guess I told you off
Ну, кажется, я тебе все высказала,
That ought to hold you for a spell
Этого тебе хватит на какое-то время.
Furthermore if you don't like it
Более того, если тебе это не нравится,
You can pack tonight, get out of sight
Можешь собирать вещички, проваливать отсюда
And go jump in the well!
И прыгать в колодец!





Авторы: Boudleaux Bryant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.